Русский дубляж подъехал.
Дубляж - говно, начиная с того, что они половину неправильно перевели и напихали отсебятины, чуть ли не с первых же реплик.
Что особенно иронично, правильный перевод был прямо в русских сабах к оригиналу.
Что особенно иронично, правильный перевод был прямо в русских сабах к оригиналу.
Да скоро мы узнаем кто круче корпорация или фанаты.
А фраза "Сделано фанатами для фанатов" в титрах тебе ни о чем не говорит?
Это глупо выяснять, разные весовые категории.
(Да и фильмец уже дико всосал по боевым сценам, актерской игре, сюжеты, операторской работе и т.д. Единственное за что можно похвалить, атмосфера, костюмы и локации.)
(Да и фильмец уже дико всосал по боевым сценам, актерской игре, сюжеты, операторской работе и т.д. Единственное за что можно похвалить, атмосфера, костюмы и локации.)
Честно говоря, какие-то надуманные претензии к актерской игре и операторской работе, кмк. Сам же сказал, что разные весовые категории, а от фильма, сделанного за энтузиазм и с бюджетом как у "Клерков", требуешь умопомрачительной постановки кадров и актерской игры уровня голливуда.
То есть с дебильным сюжетом и отвратительной боёвкой аля "бен кеноби против дарта вейдера" ты согласен?
И вообще, тебе стоит сказать это всем тем, кто так сильно норовит сравнить фильм с сериалом
И вообще, тебе стоит сказать это всем тем, кто так сильно норовит сравнить фильм с сериалом
Вот бы ещё fullhd в хорошем качестве.
А что с Геральтом, Йен и Цири? Я так понимаю этот фильм по книге делали?
Неправильно понимаешь, это абсолютный фанфик, рождённый от инцеста книг и игры
Гера мёртв, Йен вместе с ним, Циря (жуткая блять Циря) появляется в модной сцене после титров
Гера мёртв, Йен вместе с ним, Циря (жуткая блять Циря) появляется в модной сцене после титров
Короче, для тех, кому "только спросить".
Фильм весьма ОК, Геральта там нет, события происходят прилично так позже событий книг и игры. Актеры играют вполне прилично, выбор актеров местами шикарный, местами хуеватый, но фанатской поделке это можно простить.
Сраных критиканов, которым постановка планов не нравится, не слушайте.
Единственный реальный вопрос - где смотреть. В видео из поста сраные дегенераты просрали все полимеры и напихали отсебятины и кривого перевода, при том, блядь, что безупречно правильный перевод на русский был в сабах к оригиналу.
Казалось бы, надо идти смотреть в оригинале? Авотхуй! В оригинале, на последней трети фильма, русские сабы начинают обгонять реплики актёров и ты чувствуешь себя как тот чувак из Жожи, который предвидит будущее.
Я, в итоге, досматривал в оригинале и с английскими сабами - они не спешат и не отстают - но я понимаю, что не все могут в английский. Ну, им могу порекоммендовать ждать нормального дубляжа или исправления русских сабов у оригинала, а у этих ебланов больше ничего и никогда не смотреть.
Фильм весьма ОК, Геральта там нет, события происходят прилично так позже событий книг и игры. Актеры играют вполне прилично, выбор актеров местами шикарный, местами хуеватый, но фанатской поделке это можно простить.
Сраных критиканов, которым постановка планов не нравится, не слушайте.
Единственный реальный вопрос - где смотреть. В видео из поста сраные дегенераты просрали все полимеры и напихали отсебятины и кривого перевода, при том, блядь, что безупречно правильный перевод на русский был в сабах к оригиналу.
Казалось бы, надо идти смотреть в оригинале? Авотхуй! В оригинале, на последней трети фильма, русские сабы начинают обгонять реплики актёров и ты чувствуешь себя как тот чувак из Жожи, который предвидит будущее.
Я, в итоге, досматривал в оригинале и с английскими сабами - они не спешат и не отстают - но я понимаю, что не все могут в английский. Ну, им могу порекоммендовать ждать нормального дубляжа или исправления русских сабов у оригинала, а у этих ебланов больше ничего и никогда не смотреть.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
сам фильм - хорошая фанатская работа