Отличный комментарий!
Hoothoot, motherfucker!!!
Ауэл, мазэфакэр.
Owl - Сова
Hoot - звук, который она издает, "Уханье"
Hooter - шлюха.
Итого:
За моим окном ёбанная сауа
сава
зова
саво
Блять как вы это пишете правильно
Ух-ух
За моим окном шлюх-уха
Hoot - звук, который она издает, "Уханье"
Hooter - шлюха.
Итого:
За моим окном ёбанная сауа
сава
зова
саво
Блять как вы это пишете правильно
Ух-ух
За моим окном шлюх-уха
Спасибо, теперь стало смешно.
ты пропустил "за окноум"
а разве шлюха не hooker? или hooter тоже?
судя по urban dictionary - это просто сиськи
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Hooters
судя по urban dictionary - это просто сиськи
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Hooters
Спасибо, кто-то должен был это сделать. С другой стороны возможно шлюха всё-таки подразумевалась!
Hooters это эфемизм для девушек лёгкого поведения, пошло от одноимённого заведения общепита, где обслуживанием клиентов занимались привлекательные сисястые девушки одетые в короткие шорты и обтягивающие топики, так что hooter это что-то вроде нашей прошмандовки
Я вспомнил одну мангу, интересного содержания. Их вроде несколько. Автор - butcha-u
Это ещё можно перевести как "нос", "бухло" или даже "кокаин". Вот и пригодился мой диплом переводчика х)
C 1:34
Если он не знает, как правильно пишется слово owl - то откуда знает, что ошибся и написал неправильно?
Он сравнивает то, что он слышал с тем, как он может прочитать написанное и понимает, что что-то тут не так
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Hoot - звук, который она издает, "Уханье"
Hooter - шлюха.
Итого:
За моим окном ёбанная сауа
сава
зова
саво
Блять как вы это пишете правильно
Ух-ух
За моим окном шлюх-уха