Подземелье Мраморных Врат (продолжение 13)


У"^ Я собирась^^М 'привести себя в поря^ док, а затем пойду ис~ ккать книги о монстрах V подземелья. У
У Хорошо. > / Можешь найти .	~ I их на ¿бс?рнс?/п
УПройдись^\у щмпе. У
по ним хоро~ у-------■
шенько перед \ следующим )
^заходом. У
'¿г НадеюсьУ\ у группы Оззи и него самого всё ^ хорошо,

все
готовы?
	ЧК
—ib	
	
	7 =			
1	.		i	i_	' \ -.nJ	s "У-	1-1,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Marble Gate Dungeon
Г omoôa
Г отоб
Г отов
Г стод,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Marble Gate Dungeon
у и дабайтб \ хоть д этот раз попробует не ругаться.
Мерзко.
Стоки.
							
г.				К л	л (Щ		V
1				р				
I {Г~	1а8аЕ^:!;ч _ сыт		\	1 ^	ин		\/ / / 	
|| '1				*^Ч)			Л Гч /^3* Х|
				1оА- гг	уД 1		- _,/ \ у>- 5У^Ий$
т! о ДаД А уО/у 7	ш
|Н§Вг^ II \ о у——~	л,Смешные комиксы,веб-комиксы с
,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Marble Gate Dungeon
Эту ч г кладки ни за что не сдвинтъ. так что если 5уа следить за рас-гмжкат или ^ другими... ^
Может * хватит уже?! А
Хочешь
чтобы каждая тЬарь тут точу-яла наше пои~ ^ б лижете? ^
~Алексус
.хватит!
7 Ладно! Л ¿¡¿>дольнъ:?1
канализации. Тьг \уешь здесь хоть что-то кроме а
у Аз ладно^ вам,
г Фроблины.^ Стоило ждать ^ их б стоках. л
г Похоже, здесь без боя нам никак не пройти.
у заберусь ^ наверх и при- 1 сгорслю босса. Нс атакуйте до I того, как я 1 ш. закончу с А
IX. Н игл. ^ШЖ
.1Понял
[Конечно,
к тут примерно щ			 1доссмь ф£>обли-Щ ^ноб и боссов.	Оч XI/	
|11|РШ#\0 /11 Лмшг у
Побезло, что это фроблины
не цбидят даже если та будет стоять тря-. то тред нити. Жал-
Мне бы даже было их жалке...
они не были безумны.
					Щ скзик! ш сквик/			
						.ее	г\и	>ы
			л !	/ 1		/ \ ~
		/ \ /				/ \ 1,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Marble Gate Dungeon
Г ЛОрОШО. Л отсюда быидст прекрасный
Ты чего делаешь?.
^ Он только что подвигался. Лучше момента для выстрела ^ не найти. ^
			
		1 I ф # ><	■ч
		1	
		м,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Marble Gate Dungeon
г Оззи :<е С-:б.-б . лГо*?1- 1 I
кока он его
к снимет./£сли бы Оззи^в видел, какой у не А Г ■»•я открыло» вид, он
бы сказал те :нять его.^
* Нет, он бы сказал следовать ^ плану.
г Сэра, ^ /милый, гложет нагл следует кпросто ко...
Нет, он снова движется Я сниглу его.
Спокойно.. Спокойно.. *
Это не его голода, дубина. Это его спина.
понеслась!
		---да ^ИИЛ)
	у -—1	' ■ “тсб бас, Ш~1	1/1 Ш
Ш / Д| 1		^^^:-<зрс?<5. ^ о, --у ГЯ
		Тсу- \ ИИИршИг
		1_\. V* I 1 ■» &. МГ;
1 \ ДО^^уч о]_\ Тв		
		-ЦТ У\1/^Ш	V У него , глозги 1 спереди!,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы


продолжение следует....

источник: http://marblegate.webcomic.ws/comics/1
Автор оригинала: Brett Neufeld (Rocktopus)
Переводчик: Kerantis