Что-то смысл фразы ускользает от меня... Что за техно-вечеринки? Типа электронная музыка, танцуют в клетках секс-куклы и повсюду неон и USB-C зарядки??
Да. Вечеринки под техно музыку. Остальные тобой описание вещи опциональны от организаторов этих мероприятий.
словарь потерял?
Ага, по словарю Даля: техно-партия, общественная организация инженеров-производителей землепашеской техники
I miss fucking techno.
Техновикинг на пенсии?
Заметно
Я хотел быть честным и меня заминусовали, такова плата за честность в этом пристанище лжецов :(
Так а нужен был перевод? "i fucking miss" - "я чертовски скучаю".
мы живем в мире лицемерия... последние пятьдесят тысяч лет.
раньше не помню
раньше не помню
Ты был недостаточно честен в своём комменте. Полностью он должен звучать так "У меня не очень с английским и я не очень умный/забанен в гугл-переводчике"
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться