Кому надо объяснить: сленговое based происходит от out of basics - обозначает некий скилл, уровень умения находящийся далеко за пределами основных навыков, требующий неординарных усилий для освоения. "Далеко за пределами базовых знаний"
Типичное американское слово, на самом деле происходящее из лексикона спортивных комментаторов 60-70х годов. Whoa, his skills are so out of basics!
Постепенно трансформировалось, сперва в outbased, а потом и в based. В 80х ещё было в лексиконе фанатов в прежней форме, сейчас только такой вот артефакт. И в наше время сленговое слово чаще обозначает нечто "не такое как все", "не из толпы". А для человека, не знакомого с жаргоном - вообще звучит бессмыслицей (based on - основан на чём-то). Сейчас даже Urban Dictionary не помнит источника. Я случайно знал, от одного товарища - фаната бейсбола.
Любопытный пример словообразования в живом языке.
Типичное американское слово, на самом деле происходящее из лексикона спортивных комментаторов 60-70х годов. Whoa, his skills are so out of basics!
Постепенно трансформировалось, сперва в outbased, а потом и в based. В 80х ещё было в лексиконе фанатов в прежней форме, сейчас только такой вот артефакт. И в наше время сленговое слово чаще обозначает нечто "не такое как все", "не из толпы". А для человека, не знакомого с жаргоном - вообще звучит бессмыслицей (based on - основан на чём-то). Сейчас даже Urban Dictionary не помнит источника. Я случайно знал, от одного товарища - фаната бейсбола.
Любопытный пример словообразования в живом языке.
Так что все таки хотел сказать примарис?
Примарис хотел сказать своему капитану, что у того легендарные навыки мечника XD
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться