![harayamanawari,перевел сам,Helltaker (character),яп: ヘルテイカー / ヘルおじと кор: 헬테이커, Адбиратель, Покоритель ада,Helltaker,Игры,Lucifer (Helltaker),ルシファー, 루시퍼,комикс,Игровой комикс,оригинал в комментариях,Helltaker comics,haraya,artist
БЕСОВСКИЙ ЗВЕРЬ СРЕДИ НАС! Я СЛЫШУ / ЗАПАХ СВИРЕПОЙ ^ ПОТАСКУХИ!
V '
т
ПРОСТО ПРЕВРАТИЛА ЧАСТЬ ЕГО КРОВИ В УКСУС
НЕ ГОРЯЧИСЬ, ОН
ВЫЖИВЕТ
Л
ок
КАКОГО ДЬЯВОЛА ТЫ СПИМ СДЕЛАЛА?
' - ЭЭМ, 1 ЗАЧЕМ?/ 'Л V. 01
к »л * ~ 1
НИКТО НЕ МОЖЕТ ЗВАТЬ МОЕГО МУЖЧИНУ ПОТАСКУХОЙ
>-
ЭТО МОГУ ДЕЛАТЬ](https://img2.joyreactor.cc/pics/post/harayamanawari-перевел-сам-Helltaker-(character)-6222624.jpeg)
![harayamanawari,перевел сам,Helltaker (character),яп: ヘルテイカー / ヘルおじと кор: 헬테이커, Адбиратель, Покоритель ада,Helltaker,Игры,Lucifer (Helltaker),ルシファー, 루시퍼,комикс,Игровой комикс,оригинал в комментариях,Helltaker comics,haraya,artist
БЕСОВСКИЙ ЗВЕРЬ СРЕДИ НАС! Я СЛЫШУ / ЗАПАХ СВИРЕПОЙ ^ ПОТАСКУХИ!
V '
т
ПРОСТО ПРЕВРАТИЛА ЧАСТЬ ЕГО КРОВИ В УКСУС
НЕ ГОРЯЧИСЬ, ОН
ВЫЖИВЕТ
Л
ок
КАКОГО ДЬЯВОЛА ТЫ СПИМ СДЕЛАЛА?
' - ЭЭМ, 1 ЗАЧЕМ?/ 'Л V. 01
к »л * ~ 1
НИКТО НЕ МОЖЕТ ЗВАТЬ МОЕГО МУЖЧИНУ ПОТАСКУХОЙ
>-
ЭТО МОГУ ДЕЛАТЬ](https://img2.joyreactor.cc/pics/post/harayamanawari-перевел-сам-Helltaker-(character)-6222624.jpeg)
![harayamanawari,перевел сам,Helltaker (character),яп: ヘルテイカー / ヘルおじと кор: 헬테이커, Адбиратель, Покоритель ада,Helltaker,Игры,Lucifer (Helltaker),ルシファー, 루시퍼,комикс,Игровой комикс,оригинал в комментариях,Helltaker comics,haraya,artist ,harayamanawari,перевел сам,Helltaker (character),яп: ヘルテイカー / ヘルおじと кор: 헬테이커, Адбиратель, Покоритель ада,Helltaker,Игры,Lucifer (Helltaker),ルシファー, 루시퍼,комикс,Игровой комикс,оригинал в комментариях,Helltaker comics,haraya,artist](https://img2.joyreactor.cc/pics/comment/harayamanawari-перевел-сам-Helltaker-(character)-3908641.jpeg)
Я, конечно, не знаток английского, но мне кажется что перевод последней фразы должен быть примерно:
Никто не смеет называть моего мужчину потаскухой. Это могу делать только я.
Никто не смеет называть моего мужчину потаскухой. Это могу делать только я.
Там же русским по белому написано: "Это моя привилегия."
да, но там было совсем иначе в первоначальном переводе
Отцу Квентину снова досталось
![harayamanawari,перевел сам,Helltaker (character),яп: ヘルテイカー / ヘルおじと кор: 헬테이커, Адбиратель, Покоритель ада,Helltaker,Игры,Lucifer (Helltaker),ルシファー, 루시퍼,комикс,Игровой комикс,оригинал в комментариях,Helltaker comics,haraya,artist ,harayamanawari,перевел сам,Helltaker (character),яп: ヘルテイカー / ヘルおじと кор: 헬테이커, Адбиратель, Покоритель ада,Helltaker,Игры,Lucifer (Helltaker),ルシファー, 루시퍼,комикс,Игровой комикс,оригинал в комментариях,Helltaker comics,haraya,artist](https://img2.joyreactor.cc/pics/comment/harayamanawari-перевел-сам-Helltaker-(character)-3908746.jpeg)
Так вот про какую отсылку говорилось в комментариях DA