В английском есть идиома at sparrow's fart, означает «спозаранку», но мне нравится сам факт того, что кто-то сравнил утреннюю тишину со временем, когда слышно как пердят воробьи, очень романтично.
Я. 1181 «¡-."¡-Х
Романтики... Тут же не про утреннюю тишину, а про такую (с)рань, что даже воробушки... / #Приколы для даунов :: разное :: Буквы на белом фоне :: английский язык
Похожие посты ↓↓↓
4780366, 4791169, 4816615, 4812585, 4823237, 4679279, 4707469, 4879277, 4662513, 4914887, 4615124, 4926727, 4585339, 4941811, 4539151