А в оригіналі як було? Здивований що у всіх по різному )))
подивись як в Британії.
Хіба це не американський мульт?
Ну, мова-то (майже) одна і та ж. Не думаю що там інші імена ніж в Америці.
RIP RAP?
наконец-та
На китайском интересно как
Huey, Dewey & Louie = Hui Er, Du Er he Lu Er
хуй, дуй, луй
ну, зрозуміло чому їм поміняли в перекладі імена.
А білорусами що, не покзували цей мульт?
подивись на Швейцарію, там дві мовні зоні - французьска та німецька.Білорусь просто у російскомовній зоні .Австрія наприклад також у спільній з Німеччиною зоні.