Капец, я действительно подумал, что это кроссовер с тохотой и дракон типа Ремилия.
Жаль, что шутка в словах Реми и Рейму была потеряна... ТТ
Сначала не понял, а потом понял.
Ты с японского переводил? Когда я переводил, слова "вернулся" у Реми не нашлось, а только "новый друг".
Ты с японского переводил? Когда я переводил, слова "вернулся" у Реми не нашлось, а только "новый друг".
Хотя если так подумать, то смысл Реймувского слова становится наконец понятен мне. Или я уже не помню точно, но помню, что с ним я застрял чутка
Сейчас углубился в эту фразу и понял, что потерял зачем он приходил (поиграть). Т.е. фраза Реми звучит - "Я попросила вернуться поиграть друга, которого хотела вам представить". 友人 - это же друг, но официально.
Ладно, теперь я не успокоюсь, пока сам не разберу. Скорее всего опять знаком ошибся при переписи. Осталось дождаться выходных
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться