Барон зайчик и баронесса Эмбер.
Тогда уж баронесса янтарь, раз банни переводим как зайчика
Ну, обычно имена и фамилии не переводятся на другой язык.
А барон банни получается звание, а не имя ? Вон у Сяо Лин тоже питомец есть, и у Фишль, их не переводят же.
Барон звание.. банни - название его вида.. заяц он в общем.. игрушечный. Гоба и Оз живые существа.. с именем.. В общем давай лучше забьем на эту ерунду, баронесса Янтарь тоже звучит замечательно.
Это где ты такое вычитал? Можно ссылку на статью? Желательно не от какого-нибудь мудака на яндекс.дзене, а от человека с хоть каким-нибудь именем в области художественных переводов.
Ей идет
Взрывной будет бал
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться