Прочёл как "Товарищи Панцерни"
Да вроде так и есть - armored companions.
У нас их переводят как панцирные казаки.
У нас их переводят как панцирные казаки.
А почему бы и нет
В разные эпохи и броня была разной
будто кто-то надумал золотую спираль рисовать)
Что-то как-то эти копья странно выглядят в плане композиции: одно за экран выходит, второе делит лицо пополам прям по линии носа.
вот так случайно и приняли христианство.
And the winged hussars arrived
Coming down from the mountain side
Coming down from the mountain side
Эх, пацаны, ну почти! Завал угла в пол градуса!
Плиз, не кидать ссаными тряпками. Я еще тот историк. А нахрена на конце копья темляк?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться