Четкая
Мне всегда имя ее доставляет. Это что то означает на китайском или просто кто то из разрабов постебался?
Учитывая как сформирована большая часть имён в Мондштадте, если значение и есть то на каком угодно кроме китайского. возможно стёб над EULA( соглашение с конечным пользователем. абрревиатурка).
А может взяли имя Юлия, и попердолили в процессе перевода. Может слово "юла" из русского спёрли.
Тем больше бесит что она во всех переводах Юла, а на русском с какого-то хрена Эола. у русскоязычных с дифтонгами вообще сложные отношения.
А может взяли имя Юлия, и попердолили в процессе перевода. Может слово "юла" из русского спёрли.
Тем больше бесит что она во всех переводах Юла, а на русском с какого-то хрена Эола. у русскоязычных с дифтонгами вообще сложные отношения.
я чутка погуглил. Эола типа греческое имя. "сладкоголосая" или "речистая".К Юлии, кстати, вообще никакого отношения не имеет, зато якобы родственно церковному имени Евлалия.
Заодно стало понятно почему такое расхождение с другими переводами - это для всего греческого в переложении на русский характерно. хз откуда пошло, но факт остаётся фактом.
Заодно стало понятно почему такое расхождение с другими переводами - это для всего греческого в переложении на русский характерно. хз откуда пошло, но факт остаётся фактом.
То, что ее имя древнегреческое это лишь догадки пользователей реддита, на деле никто не знает. Тем более моншдатд это средневековая германия.
Годнотаааааааааааааа
понравилось
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться