жаль это не передаёт игру жоп... то есть слов.
А ещё там косяк что в бутылке вина 475 литров
А бутылка небось о-о-о-о-громная
Бутылка как бутылка, но косяк в ней с косяком Чонга сравнится.
Выходи, литры то не в метрической системе, а в футбольных полях?
Водички вынести? Мячик-то брать?
Литры как литры, но одного такого за вечер не выпить.
Литры как литры, но одного такого за вечер не выпить.
Вино мерили жопками, сейчас пиво меряют сиськами
А потом его разливали в buttles?
И делал это специальный buttler
= Buttholes сказанное с акцентом.
Мне жопку вина пожалуйста ( ͡° ͜ʖ ͡°)
ты же лопнешь, деточка!
А ты налей и отойди
(Какая деточка, я сегодня магом стал)
(Какая деточка, я сегодня магом стал)
Ладно, исправляем:
Но ты же лопнешь, колдун неебучий!
Но ты же лопнешь, колдун неебучий!
Колдун неебущий.
Отечественный аналог:
1 бочка = 40 вёдрам ≈ 491,976 л (491,96 л).
Польская бочка = 8 вёдер и около 14 чарок.
1 чарка = 1/100 ведра = 2 шкаликам. В пересчёте на метрическую систему 1 чарка = 0,12299 литра
Чары, чародейки, и прочую магию из бухла додумать не сложно.
1 бочка = 40 вёдрам ≈ 491,976 л (491,96 л).
Польская бочка = 8 вёдер и около 14 чарок.
1 чарка = 1/100 ведра = 2 шкаликам. В пересчёте на метрическую систему 1 чарка = 0,12299 литра
Чары, чародейки, и прочую магию из бухла додумать не сложно.
Аааа, точно. Вот подает страшная бабища доброму молодцу чарку, молодец под утро просыпается, рядом в кровати бабичща посапывает. Не иначе как приворожила, чародейка.
А знаете как на английском будет "приклад"?
Tun - 954 litres. Уж не отсюда ли пошла тонна.
Имперская- да
Значит одна "жопка" весит полтонны.
весомый аргумент
щас дошло что это аналог нашего "бидоны" только для жоп.
типа здоровые сиськи, как молочные бидоны, и жопа здоровая как бочка пива
типа здоровые сиськи, как молочные бидоны, и жопа здоровая как бочка пива
Хм... А был ли термин Butt Plug применим для этой бочки?
весьма вероятно
Всматриваясь, явно не хватает эффекта прозрачной одежды, извините )
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться