Никогда не понимал это рыцари-драконы или рыцари-драгуны?
dragoon c двумя "О" пишется
Именно так здесь и написано, да.
чет у меня с вниманием проблемьі в последнее время
Да, а потом dragon dance!
Если я правильно понял, автор вдохновлялся ФФ14. Если это так, то в оригинале, на японском, "драгуны" это "рыцари-драконы". А перевели их как "драгуны", потому что ограничение на кол-во символов. Л - логика.
И в данном случае "рыцарь-дракон" это всего лишь воинское звание, никакие они не драконы на самом деле.
И в данном случае "рыцарь-дракон" это всего лишь воинское звание, никакие они не драконы на самом деле.
Ну меня этот вопрос ещё с фф4 волнует, чего уж сразу 14 )
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться