pussy is riding on a cock
big cock
for madam
Гусары, молчать!
"on" лишнее. МГИМО финишед?
'He rides on a horse' is OK. We usually drop the 'on' when specifying the sort of horse: 'He rides a black stallion' [specifying a habit] but the 'on' could be included there (especially if the verb's present continuous) - 'He usually rides a black stallion, but he's riding on a chestnut mare today'.
https://www.usingenglish.com/forum/threads/to-ride-on-a-horse.47532/#:~:text='He%20rides%20on%20a%20horse,on%20a%20chestnut%20mare%20today'.
Не выебуйся
https://www.usingenglish.com/forum/threads/to-ride-on-a-horse.47532/#:~:text='He%20rides%20on%20a%20horse,on%20a%20chestnut%20mare%20today'.
Не выебуйся
Не буду, спс, не знал.
как ты удобно опустил другие ответы
"I wouldn't say that "He rides on a horse" is incorrect, but that it's not natural."
"I would say that "He rides a horse" and certainly would not add "on" if saying someone is riding a different animal from usual. "On a horse" is somewhat tautologous as "riding" implies being on the animal."
"I wouldn't say that "He rides on a horse" is incorrect, but that it's not natural."
"I would say that "He rides a horse" and certainly would not add "on" if saying someone is riding a different animal from usual. "On a horse" is somewhat tautologous as "riding" implies being on the animal."
Как ты удобно проебал нить диалога.
Ведь изначально это sanyacoder написал к моему комменту, мол, я проебал правила языка и "on" лишнее, а мой коммент как раз таки подтверждает что оба подхода валидны - то есть опровергает sanyacoder.
Ведь изначально это sanyacoder написал к моему комменту, мол, я проебал правила языка и "on" лишнее, а мой коммент как раз таки подтверждает что оба подхода валидны - то есть опровергает sanyacoder.
Если пойти "глубже" то ride something vs ride on something различают по контексту.
Если ты едешь и ты управляешь то ты ride something, если же ты едешь, но не управляешь - ride on something.
То есть наш кейс когда pussy просто едет на cock, но не имеет никакого контроля над его направление и т.д. - это кейс ride on something
Если ты едешь и ты управляешь то ты ride something, если же ты едешь, но не управляешь - ride on something.
То есть наш кейс когда pussy просто едет на cock, но не имеет никакого контроля над его направление и т.д. - это кейс ride on something
Как удобно ты несешь какую-то чушь. Я тебе ответил, что твоё "подтверждение" нихера не подтверждает, т.к. по твоей же ссылке ты выбрал удобный для себя ответ, проигнорировав два других. У тебя проблемы с логикой?
Глубже можно ходить сколько угодно, но всегда будем приходить к тому, что "ride on a horse" это тафталогия, о чём тебе sanyacoder и сообщил, а люди по твоей (и не только) ссылке подтвердили.
Хотя бы потому, что "ride on" это фразовый глагол с абсолютно другим значением (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ride-on).
МГИМО финишед индид
Глубже можно ходить сколько угодно, но всегда будем приходить к тому, что "ride on a horse" это тафталогия, о чём тебе sanyacoder и сообщил, а люди по твоей (и не только) ссылке подтвердили.
Хотя бы потому, что "ride on" это фразовый глагол с абсолютно другим значением (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ride-on).
МГИМО финишед индид
А если б ты умел искать, то посмотрел бы не идиомы, а просто глагол "ride".
У там увидел что оба варианта применяются
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ride
У там увидел что оба варианта применяются
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ride
За такой сервис нужно 5 звезд ставить
Катаюсь я на чокобо, целый день...
"Вези меня или я убью твоих детей"
И питух такой "А пущу тебя и твоих братков на шаурму и буду хавать на глазах твоей мамаши"
Ездовой динозавр.
день ног
Гравиципа.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!