Что символизирует.
Прикрывает от зомбирующих лучей со спутника
по уставу, не принято обращаться к сослуживцам "БЛЯ"
на войне ты в последнюю очередь об уставе вспоминать будешь))
на самом деле, есть люди, чувствительные к чужим словам и могут в приступе обиды всадить пулю в затылок.
И вообще, лишние слова в боевых условиях только проблемы могут создать. Поэтому лучше переводить "Cover me!" как "Прикрой меня!", там же не "Cover, fucker"
И вообще, лишние слова в боевых условиях только проблемы могут создать. Поэтому лучше переводить "Cover me!" как "Прикрой меня!", там же не "Cover, fucker"
бля, цианид же!
Да я люблю ЦиХ, но шутка от слова БЛЯ шутка портится, хотя я её ещё год назад видел в оригинале
сразу видно что человек в своей жизни не разу не хапал лошадиные дозы адреналина в кровь.
не разу?(
Без запятых?(
Хапал?...фапал чтоль?)
Без запятых?(
Хапал?...фапал чтоль?)
тебя в школе не учили не влезать в разговоры взрослых людей?)) ну хоть языку вроде выучился)
Думаю надо не пускать мудаков в армию.
тогда останутся служить полтора человека
И? Что ? Мне то какая разница, я просто предложил выход который так и блещет логикой.
я бы не служил тогда
(много писал но решил стереть.)
Из этого текста не понятно хотел ли ты служить.
Из этого текста не понятно хотел ли ты служить.
ахахаха
интересно какая самая большая оценка поста на реакторе?
ковер ми
правильнее было сказать "Check this room", потому что вряд ли подразумевалось, что там есть противник, иначе было бы разумно вложить в зачистку комнаты все юниты, чтобы уменьшить риск потерь.
Ну тупыыые.
Ну тупыыые.
мило
Зачем все так букально понимать.
Омский спецназ :-)
зачёт))
Еще бы в кишку на дасте.
Зиг-заг, нэ?
Слон? Это длина по другому? Или что-то еще?
Это винтовка AWP
Тупанул жестоко. Подумал что это тоже место такое. Надо ему бы наверное слона в руках нарисовать))
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться