Перевести на русский всё у автора видимо не хватило сил.
Ладно стих, но ,,Hey! Come on!,, уж можно было перевести.
Ну я про это и говорю. А автор обиделся и все мои комменты по -1.2 минусанул =/
о да, ты потерял нить разговора без этого перевода?
стих, LOL
lorem ipsum - это тот же "съешьте еще этих французских булочек" для типографов и прочих людей, работающих с версткой и оформлением текстов.
стих, LOL
lorem ipsum - это тот же "съешьте еще этих французских булочек" для типографов и прочих людей, работающих с версткой и оформлением текстов.
Не лезь, когда взрослые разговаривают! Видно, что автор торопился.
P.S. Я не смог лично перевести текст, и понял только поверхностный смысл.
P.S. Я не смог лично перевести текст, и понял только поверхностный смысл.
ты или переводи полностью, или вовсе не переводи.
ой, так интересно твое мнение, пожалуйста, напиши еще о чем ты думаешь?
а нах ты вообще пост разместил? переводил его? что-то подсказывает, что тебе нужно одобрение со стороны.
все чтобы позабавить тебя, милая быдлятинка
Менеджер по продукту???
Марк Туллий Цицерон, «О пределах добра и зла», §32 и 33
Я нихуя не понял. КЭП?
а теперь?
Lorem ipsum... это текст - РЫБА. То есть ничего незначащий текст для заполнения полей например я его использую при вёрстке. Вас Кэп.
Да не только вы, а все. http://ru.wikipedia.org/wiki/Lorem_ipsum
Баллада о верстале! =)))
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться