Но как шаблон не плох)
- Дискорд! Эй, Дискорд! Ты чего такой хмурый (печальный0?
- Ооо.. Рэйнбоу Дэш. это лишь потому что я переживаю за твое здоровье...
Ты слишком громко (дерзко, напыщено) себя вела, МАЛЕНЬКАЯ ПОНЯШКА!
- Ооо.. Рэйнбоу Дэш. это лишь потому что я переживаю за твое здоровье...
Ты слишком громко (дерзко, напыщено) себя вела, МАЛЕНЬКАЯ ПОНЯШКА!
кажется мне, что наличествует игра слов
horse(лошадь) созвучно с hoarse(хриплый), в том смысле, что дискорд беспокоится за здоровье raindow, т.к. та "немного хрипит"
т.е., дословно - "Ты звучишь маленько хрипло" - "Ты звучишь, как маленькая лошадка"
а так да, шутку оценил
horse(лошадь) созвучно с hoarse(хриплый), в том смысле, что дискорд беспокоится за здоровье raindow, т.к. та "немного хрипит"
т.е., дословно - "Ты звучишь маленько хрипло" - "Ты звучишь, как маленькая лошадка"
а так да, шутку оценил
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
хаххаха ..
-Ооо .. Рейнбоу Я лишь безпокоюсь о твоем здоровье ..
Видишь ?
(Бредовый текст .. Я поправлю вскоре .. переделаем.. )
P.S не смог перевести это лишь наброски .. Не понял я шутки (