Смотрю многие возмущаються,но и тех кому понравилось много, в общем вопрос такой постить продолжение?
да
657(76,84%)
нет
44(5,15%)
пошел в жопу
154(18,01%)
Воу, ниожиданно
Да, согласен.
Но распространять эту манхву без разрешения - дурной тон. Ибо Nokobot сам лично переводил эту манхву? Нет, а распространил - да.
Лучше бы удалил все и извинился перед переводчиками.
Ибо манхву переводил несколько человек, а автор только один сам рисовал эту манхву на корейском.
Уважайте их труд, а взять просто так и выложить здесь - дурной тон.
Но распространять эту манхву без разрешения - дурной тон. Ибо Nokobot сам лично переводил эту манхву? Нет, а распространил - да.
Лучше бы удалил все и извинился перед переводчиками.
Ибо манхву переводил несколько человек, а автор только один сам рисовал эту манхву на корейском.
Уважайте их труд, а взять просто так и выложить здесь - дурной тон.
То же самое и с играми. Могу поспорить, что пиратишь ты больше, чем покупаешь. А ведь разработчики старались.
Я был прав. Минусят в основном хамы. Не ценят труды переводчиков и выкладывают манхву сюда.
А еще касается тебя!!!
Слушай! Ты для начала купи манхву на корейском и сам переводи! И поймешь, как тебе это легко перевести с корейского на русский!
Не надо сравнивать с игрой. игра и комкис - не взаимосвязанные вещи! То есть разные вещи!
Разработчики разрабатывали игру, но и имеют право переводить игру, пусть англ или русс. И выпускают, а пираты ЛОМАЮТ игру, чтобы все играли на халяву.
А что они делают с комиксами?
Конечно, ПОКУПАЮТ, но не копируют, чтобы раздать всем и получить прибыли. Потому что они СОБЛЮДАЮТ АВТОРСКОЕ ПРАВО. На сайте Readmanga, администратор удалил кучу манги по теме "Блич" и ссылал на правообладателей, что они выкупили у них, у кого-то хз, но стали переводить официально на русский язык позднее, чем в Readmanga, а ТАМ БЫЛ ПОЛНОЦЕННЫЙ ПЕРЕВОД ОТ ГРАМОТНЫХ ЛЮДЕЙ, А НЕ ТО ЧТО ПОПЫТКА ПЕРЕВЕСТИ ПРОМТОМ!
Так что они украли у нас работу с переводом манги/манхвы. Это считается хуже, чем махать корочкой, что мол, я правообладатель и имею право делать официальный перевод!
Тьфу, тошно смотреть на них, когда они начали переводить позднее, чем мы, а мы раньше делаем добросовестную и качественную работу в отличие от официалок!
А ты про игры - оставь себе! Они только могут лишь ломать и все, это не работа над переводами.
Пошел вон сраниватель, у меня лицуха, немного качественных игр я купил, потому что мне понравился, но и правда надоело сидеть на ломанном, допустим, из-за влозма сложно установить игру, чтобы игра заработала. Вспомни ситуацию SimCity, взломали, но там оказалось недостаточно чтобы полноценно поиграть.
Все!
А минусерами - в жопу, мне не колышет минусы. Думаешь, минусишь меня - всегда прав? А в жизни кто?! Нытики, не способны ответить по настоящему в жизни, а в интернете пожалуйста, нытики!
А еще касается тебя!!!
Слушай! Ты для начала купи манхву на корейском и сам переводи! И поймешь, как тебе это легко перевести с корейского на русский!
Не надо сравнивать с игрой. игра и комкис - не взаимосвязанные вещи! То есть разные вещи!
Разработчики разрабатывали игру, но и имеют право переводить игру, пусть англ или русс. И выпускают, а пираты ЛОМАЮТ игру, чтобы все играли на халяву.
А что они делают с комиксами?
Конечно, ПОКУПАЮТ, но не копируют, чтобы раздать всем и получить прибыли. Потому что они СОБЛЮДАЮТ АВТОРСКОЕ ПРАВО. На сайте Readmanga, администратор удалил кучу манги по теме "Блич" и ссылал на правообладателей, что они выкупили у них, у кого-то хз, но стали переводить официально на русский язык позднее, чем в Readmanga, а ТАМ БЫЛ ПОЛНОЦЕННЫЙ ПЕРЕВОД ОТ ГРАМОТНЫХ ЛЮДЕЙ, А НЕ ТО ЧТО ПОПЫТКА ПЕРЕВЕСТИ ПРОМТОМ!
Так что они украли у нас работу с переводом манги/манхвы. Это считается хуже, чем махать корочкой, что мол, я правообладатель и имею право делать официальный перевод!
Тьфу, тошно смотреть на них, когда они начали переводить позднее, чем мы, а мы раньше делаем добросовестную и качественную работу в отличие от официалок!
А ты про игры - оставь себе! Они только могут лишь ломать и все, это не работа над переводами.
Пошел вон сраниватель, у меня лицуха, немного качественных игр я купил, потому что мне понравился, но и правда надоело сидеть на ломанном, допустим, из-за влозма сложно установить игру, чтобы игра заработала. Вспомни ситуацию SimCity, взломали, но там оказалось недостаточно чтобы полноценно поиграть.
Все!
А минусерами - в жопу, мне не колышет минусы. Думаешь, минусишь меня - всегда прав? А в жизни кто?! Нытики, не способны ответить по настоящему в жизни, а в интернете пожалуйста, нытики!
А в жизни я 16-ти летний шкальник, который подрабатывает озеленителем чтобы обновить ПеКа, потому что МАМКА НИДАЁТ ДЕНЕГ, а так же который изучает решётку и некоторые фреймворки под ней, чтобы начать делать хоть что-то и добиться хоть чего-то в этой жизни, не за счёт других людей, но за счёт себя.
В любом случае, ссылка на сайт переводчиков есть, их труд не будет забыт, так что не считаю чем-то плохим распространять мангу по ресурсам, где её прочитает много больше людей, нежели на ридманге.
В любом случае, ссылка на сайт переводчиков есть, их труд не будет забыт, так что не считаю чем-то плохим распространять мангу по ресурсам, где её прочитает много больше людей, нежели на ридманге.
К тому же есть немало годных игр, которые так и не перевели на русский язык официально. К примеру Crusader Kings 2. А хорошие люди напряглись и перевели её, чему я и благодарен. Думаю, раз уж ДОБРОВОЛЬНО взялся за, в данном случае, перевод, важнее то, сколько людей получат от него удовольствие, нежели сколько людей полижет переводчикам, говоря, какие они крутые. Опять таки, НИКТО не присваивал себе заслуги переводчиков, никто не тёр ссылки, просто опубликовали на джое.
спасибо, добрый человек
Лучший комикс!! Альфонсо порадовал, коварный }:)
смотрю варианта "мне похер" нету, так что да, пошел в жопу... как-то не впечатляет этот комикс. перевод местами. а так... пости конечно.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться