Синюю розу узнаю, а вот доспех нет ... неужели 3-4 главы вышли?
Если верить спойлерам, то он стал Рыцарем Всецелого)
он не стал им
он наоборот сражается против них ибот е кто являются рыцарями либо отступники нарушившие табу либо лучшие мастеры мечей во всем андер ворлде которым промывают мозг
он наоборот сражается против них ибот е кто являются рыцарями либо отступники нарушившие табу либо лучшие мастеры мечей во всем андер ворлде которым промывают мозг
Сам напросился: "По другую сторону стен Собора Кирито, наконец, поднялся выше, преисполненный надеждой снова встретиться со своим партнёром. Но - внезапно представ полностью вооруженным в броню Рыцарей Всецелого, Юдзио одарил Кирито лишь ледяным взглядом!.."
признал вину)
Это спойлер, мог и не знать же)
Перевод Ушвуда до этого места ещё не дошёл, но -
СПОЙЛЕР -
изначально Рыцари Единства (этот вариант перевода получше) охотились на Кирито и Юджио по приказу Администратора-первосвященника, чтоб покарать, как преступников (как они думали, но на самом деле, чтобы сделать такими же рыцарями).
http://ushwood.ru/sao/
СПОЙЛЕР -
изначально Рыцари Единства (этот вариант перевода получше) охотились на Кирито и Юджио по приказу Администратора-первосвященника, чтоб покарать, как преступников (как они думали, но на самом деле, чтобы сделать такими же рыцарями).
http://ushwood.ru/sao/
Почему-то не удивлён)
Зачееем?! Зачем я прочитал это?!! -______-'
Спойлеры) Спойлеры повсюду))
я хоть и читал все что вышло в переводе и на английском что нет
но не припомню такого доспеха а глазик ему пофиксили в новом томе
после попытки нашурить табу он вообще у него вылетел из гласницы как написанно в книге
но не припомню такого доспеха а глазик ему пофиксили в новом томе
после попытки нашурить табу он вообще у него вылетел из гласницы как написанно в книге
Это только будет)
глаз ему исцелили ешё до того как они в башню улетели
Кажется, он у него лопнул... Может, это отличия переводов.
нет там прям описывалось как он висел на зрительном нерве
"Серебряная вспышка – и правый глаз взорвался; Юджио даже почудилось, будто что-то брызнуло во все стороны."
"Несмотря на то, что он нарушил Индекс Запретов, а его правый глаз взорвался вместе с этой непонятной печатью, само по себе его деяние – то, что он [...]"
"даже о взорвавшемся правом глазе он думал как о чем-то тривиальном."
Скопировано из 11-го тома. Перевод Ushwood'a. Видимо, всё-таки это от разности смыслов одних и тех же японских и/или английских слов.
"Несмотря на то, что он нарушил Индекс Запретов, а его правый глаз взорвался вместе с этой непонятной печатью, само по себе его деяние – то, что он [...]"
"даже о взорвавшемся правом глазе он думал как о чем-то тривиальном."
Скопировано из 11-го тома. Перевод Ushwood'a. Видимо, всё-таки это от разности смыслов одних и тех же японских и/или английских слов.
"Со вспышками серебряного света и ощущением разбрызгивания во все стороны его правое око выскочило из глазницы"
"Хоть он и нарушил Индекс табу, и непонятная печать разорвала его правый глаз, он всё ещё пребывал в состоянии шока оттого, что он[...]"
"и даже вырванный глаз казался мелкой проблемой"
Перевод Ридроида, теже места)
"Хоть он и нарушил Индекс табу, и непонятная печать разорвала его правый глаз, он всё ещё пребывал в состоянии шока оттого, что он[...]"
"и даже вырванный глаз казался мелкой проблемой"
Перевод Ридроида, теже места)
Хм.. Понятно, у каждого переводчика своя атмосфера :3
Что же, бывает х)
Кстати, если не будет затруднительно, можете скопировать предложение о глазе, висящем на зрительном нерве? Просто из любопытства прошу.
Что же, бывает х)
Кстати, если не будет затруднительно, можете скопировать предложение о глазе, висящем на зрительном нерве? Просто из любопытства прошу.
Вроде это: "Кирито такой Кирито; всю ночь он пытался вылечить правый глаз Юдзио, который вывалился из его глазницы, с помощью священных умений, но остановка кровотечения вымотала его до предела, поскольку он обходился без реагентов")
круть =З
начал GGO читать, так круто, в асилизации снова фэнтези начнётся ?
Получилось что-то вроде средневековья+"магия")
клёва, я уже неделю взахлёб ранобэ читаю
Ранобе на русском? Если можно, дайте ссылку на сайт или сайты, я так понял что там не только SAO.
1)ru.sword-art-online.wikia.com/wiki/Sword_Art_Online_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8
2)ushwood.ru/sao/
Приятно чтения)
2)ushwood.ru/sao/
Приятно чтения)
Спасибо!
И да, всем продолжения аниме (удачного).
И да, всем продолжения аниме (удачного).
советую с первого тома читать + ответвления сюжета
Так и сделаю. Собственно когда говорил, что не только SAO - это и имел в виду, как понял там вроде и что-то с классическим шутером есть.
GGO (шутер) будет в 5-6 томах)
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться