МакТрахер
Идиоты, Трахер на английском будет Lover
легко ты ярлыки навешиваешь :)) Lover любовник, а вот трахер - Fucker
блять написано же МсLOVIN
значит трахер - lovin
значит трахер - lovin
любитель макдональдса
ебанько?
Mac Loving.
Mac - McDonalds, Lovin - любя.
Любя Макдоналдс, один из вариантов перевода, по-моему, получше, чем Мактрахер
Mac - McDonalds, Lovin - любя.
Любя Макдоналдс, один из вариантов перевода, по-моему, получше, чем Мактрахер
mc lov in mom
влюблен в маму ?
влюблен в маму ?
для большинства это чутли не синонимы, так что я не считаю что Lover-а назвать Трахером не будет не уместным
Перечитай, ты противоречишь сам себе.
МакТрахер мой герой!
http://www.kinopoisk.ru/film/261363/
мактрахер,так его озвучили в дубляже
мактрахер,так его озвучили в дубляже
Не понятно нихуа, лишь на солнечном Гоа
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться