Производители секс-игрушек решили убедить потенциальных клиентов в качестве своей продукции, проведя беспрецедентный эксперимент. Они привязали резиновую секс-куклу Мисси к прочному воздушному шару и отправили ее в космос. Аксессуар выдержал рекордно низкие температуру и давление.
Резиновая кукла Месси была запущена в космос с побережья озера Тахо на границе Калифорнии и Невады. Прочный шар, наполненный водородом, со скоростью 426 метров в минуту взмыл в небеса. На самодельном транспортировщике была закреплена камера, которая транслировала все происходящее в компьютер экспериментаторов.
В результате кукле Месси удалось целой и невредимой взлететь на высоту 31 090 метров. Только там шар, наконец, лопнул. При этом на самой кукле не оказалось никаких повреждений. От игрушки начали отваливаться руки и ноги только когда она стала падать с огромной высоты вниз.
Авторы эксперимента оказались более чем довольны результатом проведенного опыта. "Наше изделие выдержало температуру минус 56 градусов по Цельсию и солнечное излучение, в сотни раз превышающее мощность гамма-лучей, которую мы испытываем на Земле", — гордо написали представители магазина товаров для взрослых.
В своих поисках я нашел некоторые материалы для чтения для одинокого жителя Skyrim.
Skyrim Книга:Похотливая аргонианская дева, т. 2
Похотливая аргонианская дева
Том 2
Автор:Крассиус Курио
АКТ VII, СЦЕНА II, ПРОДОЛЖЕНИЕ
Вертихвостка
О боги, ничего себе батон! Как же он влезет в мою печку?
Крантиус Колто
Мой батон пока даже не готов к выпеканию, дорогуша. Он еще должен взойти.
Вертихвостка
О, как бы нам его поднять поскорее? Что мне сделать?
Крантиус Колто
Ах, моя аргонианочка, какая же ты глупышка - используй руки.
Вертихвостка
Вы хотите, чтобы я его помесила? Вот так?
Крантиус Колто
Да-да, так.
Вертихвостка
Но что, если хозяйка меня поймает? Этот батон должен был насытить ее.
Крантиус Колто
Не надо страшиться, мой сладкий цветочек. Я утолю голод хозяйки чуть позже.
Вертихвостка
Хорошо, но, боюсь, моя печка еще не разогрелась. На это могут уйти часы!
Крантиус Колто
У нас с тобой полно времени, моя милая. Полно времени.
КОНЕЦ АКТА VII, СЦЕНЫ II