,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Пещера темна и мрачна, от её туманной атмосферы у вас по спине пробегает холодок. По мере спуска в её глубины перед вами открывается пространство, оканчивающееся тупиком - прямоугольной комнатой, пол которой выстлан маленькими квадратами из камня, каждый из которых немногим меньше фута в ширину. Шесть ближайших к вам плиток не имеют никакой видимой связи между собой, как будто они должны быть..."

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Нажатыми."

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Я начинаю осматривать плитки в поисках любой капельки информации о том, что мы должны с ними делать".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Поиск Элокин открывает, что плитки квадратны и сплочены. Какое бы устройство под ними не находилось, оно сокрыто от взгляда, и они выглядят слишком крепкими, чтобы вынуть их".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Я бросаю на Аркану. Двадцатка".

"Волшебник Скралск чувствует, что из плиток не исходит никакой магии. Какая бы загадочная и восхитительная головоломка не лежала под этими шестью плитками, она либо чисто механическая, либо её магия очень хорошо сокрыта".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Может, вы должны нажать на одну".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

ас1уепП1гедатег написал:
Этот ДМ - моё духовное животное. Реши его чудесную головоломку, Куилл-Вив.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Я нажимаю на крайнюю левую плитку твоей чёртовой головоломки".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Ничего не проис-"

"Нахер это, нахер тебя, лучше пойду нажрусь", проворчала я.

	Раке1уМс5идде51:ог написал:	
		
Изложи текущую ситуацию.		У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

До этого момента все мои попытки отвлечь себя от некоторых недавних событий в моей жизни оканчивались полным провалом. Развлечения и человеческого общения, видимо, не достаточно для того, чтобы отвлечь меня, так что пришло время вернуться к Плану Б.

План Б - это просто тонна алкоголя.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Вилбур! Достань мне ещё пятнадцать бутылок того нордского эля".

"Я почти уверен, что это тебя убьёт", ворчит он.

аргонианинка, ты, расистский чмошник. Пятнадцать - это вообще самый минимум для того, чтобы 'отрубиться у тебя на полу и обоссаться'".

"Ты сейчас выдаёшь не самую лучшую причину".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Да, выдавание причин - это то, чем ты должен заниматься. Приступай".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Куилл, ты хандришь?"

"Нет", говорю я.

"Это из-за твоего друга в Королле?"

"Нет", вру я.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Нет, хватит, ты ведёшь себя как детёныш. Ты потратила достаточно времени, запершись в той коробке из фруктов и бухла, что ты зовёшь домом. Иди поиграй с друзьями".

"Я пыталась. Это не помогает. Пришло время выпить. Час Бухлааааа".

"Час Бухла может прийти тогда, когда тебе будет нужен час Бухла. Прямо сейчас тебе надо подняться и перестать быть угрюмой, водной закостенелостью.

"Она так и сказала".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Серьёзно, Куилл? Три бутылки эля и мы уже дошли до 'она так и сказала'?"

"Нет, я имею в виду, что именно это..."

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Забудь".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

Вилбур глубоко вздыхает. "Как насчёт такого: если ты собираешься в одиночку хандрить у меня на стойке, по крайней мере закажи то, что тебе нравится. Мы оба знаем, что этот нордский эль в бутылках - дерьмо. Что ты действительно хочешь?"

'...Может, болеутоляющее’,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Что это было"?

"...Болеутоляющее?"

Он почти улыбается. "Мне надо выжать ананас, но я могу сделать это".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Тут нет ничего смешного! Я всё ещё не собираюсь отпускать эту стойку до тех пор, пока не буду слишком убита, чтобы смочь уйти!"

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Самодовольный редгардский хер".

Я выдаю ещё несколько смутных непристойных выражений в его сторону, наблюдая как он удаляется. Я не хандрю, я просто беру маленький и очень-заслуженный перерыв от разборок с миром и моими проблемами в нём.

Мир может и подождать. Я сейчас цепляюсь за эту столешницу. И пока я не буду в должной мере пьяна, аболютно ничто в этом мире не заставит меня её отпустить.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Гггггрёбаный успех! Только что нашла классный бар".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Ппривет тебе, красавчик! Угадай сколько раз я занималась сексом за последние двадцать минут. Вот подсказка: это число эжду нулём и влеканечностью. И это не влеканечность, или обязательно ноль".

"Могу ли я чем-либо вам помочь?" стоически спрашивает Уилбур.

"Что, как удобнодачно, что ты спросил, мой дорогой-хороший. Было б... было бы прото случиться, что я в магазине для выпивки, желлаттельно из бесплатного сорта, так как эта текущая бутылка, которой я была так любезно снабжена, практически достигла своей пустоты".

"Я боюсь, что всё здесь стоит денег, если только я не смогу заинтересовать вас стаканом в-"

"Что же, это кошке в дорожку, потому что я также готова и поработать за выпивку! Тебе просто надо найти ч... что-нибудь, в чём эта бесполезная шлюха лаваша и Яяяя отработаю этот счёт! Вот подсказка: это, вероятно, сексуальная услуга".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Т... ты вернёшься. Я нахер неот-резиная, и м... мы не достаточно хорошо знаем друг друга, чтобы ты ушёл навсегда. Ты найдёшь что-нибудь, что хочешь со мной сделать, и я тебя раскачаю".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Ты найдёшь что-нибудь, что я могу сделать. И... я не буду полной..."

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"О! Ты могла не догадаться, глядя на меня, но вообще-то я весьма неплоха с йо-йо."

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"А ещё с пенисами. Будто я специально хотела поместить это сюда, чтобы звучало, словно йо-йо было метафорой, потому что это не так. Я вроде как в порядке с этим."

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"О-оу, ну привет! Ты выглядишь как кто-то более интересный, чем мистер Бармен Мак... барменский, вон там. Могу я заинтересовать тебя напитком? Только я имею в виду в другую сторону."

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Это интервенция?" спрашиваю я. "Это должно показать мне, куда движется моя жизнь, и запугать меня до трезвенности?

Вилбур поёжился. "Нет, вообще-то это абсолютно незапланировано. Но если это сработало... ты всё ещё хочешь свой обожеский фруктовый напиток?"

"Зависит от.. А ты всё ещё отказываешься подать мне те пятнадцать бутылок эля?"

"Замечание принято".

Со1ог^|1Ног5е6 написал:
Итак, это кошка-девушка. Ты должна замутить с этой девчонкой. Все мои фанфики говорили мне, что это должно произойти.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

...

Что.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

Целиком игнорируя тот факт, что я сейчас, вроде как, в странном, заливай-проблемы-алкоголем положении и без учёта романа: начнём с того, что она явно адски пьяна. Во-вторых, я понятия не имею, где мог быть тот рот. В-третьих, она каджитка, а я уверена, что глубоко внутри я по крайней мере чуть-чуть расист.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

И в-четвёртых, я сомневаюсь, что она будет особенно восприимчива к моим продвижениям, учитывая то, что она говорила до того и то, что она пытается сделать с Горго прямо сейчас.

Я не знаю, почему вообще мне в голову пришли такие мысли.

СсЛоИЧННогееб написал:
Она тоже может сходить с ума по дамам! Ты никогда не узнаешь, пока не подступишь с этим к ней.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

-б?
Г
у,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

Мне нравится и я ценю то, как эта команда игнорирует каждую часть рассуждения, за исключением слабейшей.

У меня нет к этому интереса, и я уверена, что и у неё никакого интереса тоже нет.

СсЛог^ННогееб написал:
Г
Но откуда ты ЗНАЕШЬ, что у неё нет никакого интереса ?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

Я почти забыла, что я могу так делать, но:

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

Я переключаюсь на свой гейдар.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

Что ж, это всё разъяснило. Теперь я могу счастливо и перманентно отправить на покой каждый глупый и маловероятный сценарий, где эта случайная безымянная кошка окажется в моей постели, потому что, несмотря ни на что, этого не произойдёт.

Хотя акробатика действительно неплоха.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Ты ведь только что использовала свой-"

"Просто подай мне мою выпивку".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Фуш! Я сейчас вылетаю ПРЯМО из бара! И прямо на свои задницы! Стоп, нет, я... я не так поняла эту шутку".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Ананас! Это... у кого-нибудь тут есть ананас? У меня... у меня есть этот крутой вечериночный трюк, это было настоящим... настоящим хитом там, в прошлом месте, где я всё проёбывала, иииииииии всё такое, но мне нужен ананас. Это круто, и... вот. Оу! Снова здорово, ириданог!"

	ПаНапАгдошап написал:	
г Ты разве не собираешься пойти за ней? Она может быть в одном ананасе от чего-то впечатляющего.		
Разве тебе не любопытно?		>,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

Нет, я абсолютно удовлетворена глядением на эту деревянную столешницу до тех пор, пока не настанет Время Наклюкивания. Я не питаю никакого любопытства относительно нелепой последовательности событий, что произошли около меня. Я собираюсь просто сидеть здесь и смириться.

Со1огЬ|1Ног5е6 написал:
Так я понял, что у тебя какая-то борьба/несоглашение с твоим "другом" в Королле. А теперь ты тут хандришь (точно хандришь) в баре и пропускаешь интересные/запутанные/меняющие жизнь события. Ты не задумывалась о том, что подобный реакции и могли быть тем, что твой друг имел

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

Вероятно. И от этого идея снова встретиться с миром мне не кажется ни чуть не легче, зная, что она права насчёт меня.

Так что я просто буду лежать здесь и быть мизантропной закостенелостью, а потом я напишу книгу о людях, кто более авантюрен, чем я, опубликую её и сделают на этом миллионы. Снова.

НогпЫе_ко1ер1ауег_ написал:
Мутрый не-волшебник из моего меира сказал однажды: объект в покое будет оставаться в покое, пока усилие не будет приложена. Возможет быть, та аргонианка; вот, где стоишь ты. Застигнута в трясине, или в цикле, и не желаешь приложить усилие, чтобы разорвать его.
Тебе

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

Это звучит тухло, глупо, и я себя немного ненавижу за мысли об этом.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Куилл? Куда ты-"

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"АНАНАС! У меня есть ананас!"

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"У меня есть грёбаный ананас", повторяю я, "что ты собираешься с ним делать?"

"О, что ж, это довольно круто, и мне говорили, что это выглядит почти невозможным, но я, вероятно, возможно, не думаю, что это что-то, в чём ты могла бы быть заинтере-"

"ПРОВЕРЬ МЕНЯ. Давай возьмём этот ананас и пойдём обратно в бар, потому что я беру свою жизнь под контроль, я перестала быть закостенелостью, и я хочу увидеть, что за чертовщину ты способна сотворить с ананасом".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"О, что ж, если дело в этом", говорит каджитка, принимая мой шипастый фрукт. "Но, не, з...здания излишни. Это как, зачем нам нужно второе небо, сделанное из дерева? А ещё там, похоже, отличное местечко, и я точно смогу завести всех друзей".

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

"Стой, в смысле... вон там?" спрашиваю я. Там же... там куча народу, и-"

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

Ой.

Внезапно я почувствовала, что моя попытка взять всё под контроль лишь ещё больше усугубила эту ситуацию.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC eQW2,Quill Weave,Kinda Questionable

Уилбур признаёт, что, да уж, похоже, теперь для меня наступил Час Бухла.

_____________