Рагдопе написал:
Сделай когтей небольшую царапину на своей ладони, а потом визуализируй руку здоровой, пока делаешь заклинание, продолжай пытаться, Катя,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Так, во-первых, у меня не осталось когтей ни на руках, ни на ногах. Во-вторых, вы ведь видели к чему привели тренировки с моими когтями? Переходить на настоящие раны - это скользкая дорожка, учитывая, что мне будет нужно новое повреждение на каждый раз, когда заклинание не удастся.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Я благодарю смущённого торговца тканями за помощь в оформлении шутки, держу своё слово и покупаю у него за это шарф.

После вопроса об Имперском Легионере, он докладывает, что видел парочку между Кватчем и Эльсвейром, но все они шли в другую сторону. Я говорю ему, что он очень мил для каджита. Он не совсем уверен, как это следует понимать, и говорит, что ему надо идти.

Оегасапоэ написал:
Может, ты попробуешь попрактиковать заклинание исцеления на растениях неподалёку? Сформируй их ментальное изображение, затем сорви и попробуй исцелить? Посмотри, есть ли в книге больше информации на этот счёт. Немного странно, что рекомендованный способ обучения заключается в

Хоть книга и удручающе скудна на детали, но на последних страницах всё же кратко описано, почему следует практиковаться на себе.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Оказывается, лечение других людей получается только после того, как ты изучил основы. Это не просто факт сохранения здорового состояния кого-то другого, и проецирования его обратно: лечение устроено через сохранение своего собственного здорового состояния, а затем проецирование его обратно на цель. Словами дружелюбного мультяшного змея: "вы должны научиться ловить перед тем, как сможете жонглировать".

Книга продолжает объяснением, что "Восстановление" - неправильное название, и что опытный мастер способен пойти куда дальше простого лечения. Он может временно переносить куски опыта в историю кого-то другого, давая ему знания или тренировки, которые он никогда не получал. Но первым шагом к этому остаётся базовое заклинание самолечения: нужно научиться ловить в бутылку маленький кусочек времени и выпускать его точно туда, где я его поймала. И похоже, что я застряла именно на этой "невероятно простой" вещи.

Энтузиастпоглощениякниг написал:
Всё ещё думаю, что тебе стоит съесть книгу. В смысле, что этот автор вообще знает? Изучение магии -процесс сугубо индивидуальный, так что то, что не сработало для него, может сработать для тебя. Так будь смелее и начинай жевать!,Making a cat cry,разное,Prequel

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Книгу я есть не буду.

Benjamín написал:
Заклинание исцеления скорее всего требуют эмоцию, как и другие чары.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Огненные шары работали от эмоций. Но когда я училась телекинезу, всё было совсем по-другому; я слегка подталкивала магические свойства вещей, чтобы заставить их работать иначе. И мой крохотный опыт призыва тоже отличался от всего прочего, если вспомнить как я прокладывала путь по звёздам сквозь межпространственный космос.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Сам факт того, что в Гильдии Магов книжные полки были чётко разбиты на разделы по разным школам магии, должен намекать, что у каждой из школ есть своя теория и правила. Может, где-то они и пересекаются - птичьи шутки дали мне немного телекинетических способностей, а призыв я начала с обычной штуки с голубой линией - но расчитывать на то, что секрет Исцелении откроется лишь очередной игрой слов, я не буду.

И судя по всему, к этому даже нельзя подойти как к головоломке. Змей говорил, что интеллект тут не важен, и если что-то не получается, то надо "сильнее верить в себя".

апс1\л/11у15К написал:
Возможно изобржение, что ты сейчас видишь не позволяет ментально извлечь картину прошлого. Попробуй сначала закрыть глаза и очистить свой разум от всего прочего.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Я думала, что это точно сработает. Идея была хороша, к тому же я добавила драматичную вспышку ночного зрения и всё такое.

ТвоиКогти написали:
У тебя маны нет, глупая, потону ничего и не выходит!
;,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Неа, я всё ещё могу создавать огонь.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Разве что я потратила на это свою последнюю ману.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Нет, не последнюю.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Или последнюю. Я только что впустую потратила ману на два огненных заклинания, чтобы убедиться, что у меня есть мана, и я всё ещё не знаю, осталось ли хоть что-то.

Ещё: Асотил так и не появился. Я не забыла, всё ещё посматриваю.

ТИеРшаИЛ/гаКЬ написал:
Не хочу затрагивать болезненную тему, но может, одна из проблем, которые ты испытываешь с исцелением, связана с твоей проблемой точного восприятия вещей (в данном случае - себя) в настоящем и прошлом, как всё на самом деле есть/было, а вместо этого ты проецируешь то, какой

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Мне кажется... проблема не в этом? Конечно, я уже множество раз успокаивала себя ложью, но, по-моему, моё общее самовосприятие не слишком далеко от правды. Может показаться, что порой я с собой слишком строга, но на самом деле у меня просто есть множество проблем, о которых я полностью осведомлена. Но и на хорошее я глаза не закрываю! Ведь вчера я сделала крутую вещь и, по сути, спасла город. Плюс, я нахожусь в Сиродиле меньше недели и уже стала сотнеонером. Причём весьма уверенным, почти тысячеонером. Я в порядке.

А если моё восприятие реальности неправильно в каком-то странном смысле, который я не могу понять... Что ж, от этого я просто ощущаю себя немного хуже. В смысле, получается, что во мне есть что-то сломанное, что я не могу увидеть, и это не даёт мне выучить нужное мне заклинание. Эта мысль расстраивает меня, что прямо противоположно совету змея, который говорил "верить в себя".

Может, пришло время взять перерыв и поработать над своей одеждой.


\Лс1еодатег80 написал:
Замени шаль/капюшон на плащ серого чего-то-там. Тот, с невидимостью,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

mines написал:
Почему бы не заменить магический капюшон потрясности на плащ невидимости?

J,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Ну, для начала, эти оттенки зелёного совсем между собой не сочетаются. Как будто кто-то на середине своей работы решил перемешать все краски, но у него закончился жёлтый. Я знаю, что эстетика не так важна, как практичность, но есть линия, которую я предпочту не пересекать.

fin_nri,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Но даже говоря о практичности, я просто накидываю на себя ещё больше слоёв, а ведь сейчас середина лета. Дополнительной защиты мне это не даёт, а если мне надо будет стать невидимой, я смогу достать плащ невидимости из инвентаря так же быстро, как и накинуть капюшон.

УУЫ1еСоа15упс1готе написал:
Относительно одежды, не забывай, какое впечатление ты будешь производить. Помни, Сигрун ограбила тебя потому она *думала*, что ты богата, просто из-за того, что ты была хорошо одета.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

А вот это... внезапно весьма функционально. Подходит для ходьбы, подходит для езды, подходит для лета и не кричит "ограбьте меня, я уверенный сотнеонер". Мне придётся немного подрезать рукава, но я легко справлюсь с этим при помощи серебряного кинжала и опасного количества веры в свои силы.

Саес1аг написал:
Знаешь, что это значит? Переоденься... ооочеень... медленно. Не слишком, чтобы тебя могли заметить, проходя мимо, но достаточно медленно, чтобы всё было не как обычно! ©,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

СогЬаэИ написал:
г
Переоденься провокационно, чтобы он точно появился.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Я сделаю это. Сглажу себя, переодеваясь супер медленно и соблазнительно, чтобы Асотил точно пришёл.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

Стражник сейчас на другой стороне стены, а торговец уже внутри. Плюс, менять одежду - это очень функционально и осмысленно, так что, даже если кто-то меня увидит, слишком странным это не покажется. Хотя я надеюсь, что мне будет достаточно неловко, чтобы в этот момент появился Асотил. Я встаю на подальше-от-города сторону камня для перестраховки.

Такое медленное соблазнение - не совсем то, чем я известна, но, это же вроде просто смены одежды, только медленней.

Ну, поехали.

,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


n_nri
fin_nri,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


\
ÜTL-rUlJ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


П_ПЛ1
fin_nri,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257


,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e257

И как я умудрилась и здесь всё испортить.