И к чему тут Петр ?
эффект неожиданности
Немного о сложностях в перевод этого стрипа :
В оригинале название скульптуры Y.H.B.T, что означает You Have Been Trolled (тебя затролили). Я попытался, за неимением в русском языке подобных аббревиатур, поставить что-то более понятное русскому пользователю
Также "я чуть кирпичи не наложил" естественно не оригинальное. В оригинале "it scares the shit out of me", на русский перевести выражение довольно трудновато...
В оригинале название скульптуры Y.H.B.T, что означает You Have Been Trolled (тебя затролили). Я попытался, за неимением в русском языке подобных аббревиатур, поставить что-то более понятное русскому пользователю
Также "я чуть кирпичи не наложил" естественно не оригинальное. В оригинале "it scares the shit out of me", на русский перевести выражение довольно трудновато...
вообще можно еще такой перевод придумать:
it scares the shit out of me = это напугало меня до усрачки
it scares the shit out of me = это напугало меня до усрачки
Об этом я не подумал...
промпт версия
-Рабы наконец завершила строительство новой башни, милорд. Венчает ужасающей зла лицом, как вы требовали
-ах, давайте посмотрим,
-ну, это пугает дерьмо из меня ... но я не могу не чувствовать, что я только что над ним смеются ... что снова это имя архитектора?
-Y.H.B.T WFT
-Рабы наконец завершила строительство новой башни, милорд. Венчает ужасающей зла лицом, как вы требовали
-ах, давайте посмотрим,
-ну, это пугает дерьмо из меня ... но я не могу не чувствовать, что я только что над ним смеются ... что снова это имя архитектора?
-Y.H.B.T WFT
Вполне годная адаптация перевода под русскую интернет аудиторию .
Это страшно! Все герои отлично троллятся и не смогут справиться с силой Темного Лорда!!! Му-ха-ха!!
Смешно, комикс шикарный.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться