В связи с событиями происходящими сейчас на Украине, вспомнился этот замечательный мультик:
Дипломная работа выпускника Пекинского кинематографического института.
Какой же он добрый ^^
Грустный...
Мультик хороший, но часто воспринимаемый россиянами некорректно, мы - мама, предавшая девочку, а девочка - Китай, и вот это в самом деле грустно.
Почему некорректно?
С каких пор у художественных произведений возможна только одна трактовка?
И кто решает как воспринимать правильно и не правильно?
С каких пор у художественных произведений возможна только одна трактовка?
И кто решает как воспринимать правильно и не правильно?
Ваша правда, однако, считаю, что трактовка, закладываемая автором, находится в приоритете, мультик-то для китайцев, а для них всё однозначно. Я же никого не принуждаю :-)
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться