Что-то я обленился. Даже не перевел. Хотя, там не так уж и сложно.
"Сильверлэй, ты бы хотела, если бы Рэрити изменила стиль твоей гривы?".
Ну, дословно там именно так.
"тебе бы хотелось, чтобы Рэрити изменила стиль твоей гривы"
"тебе бы понравилось, если бы Рэрити изменила стиль твоей гривы"
"тебе бы понравилось, если бы Рэрити изменила стиль твоей гривы"
Не буду спорить. Ты же у нас переводчик.
Cеребропланировка, бы Вы подобно это если Редкость стилизованный ваш грива?
Сильверлей, хочешь чтобы Рэрити сделала тебе прическу?
Сильверлей, хочешь чтобы Рэрити сделала тебе прическу?
Ей идет
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Как-то в голове не очень укладывается)