* В оригинале фраза: "I spy with my little eye something beginning with ...", так как у нас нет аналога данной игры, решил не переводить дословно. Игра называется "I spy". Игрок загадывает предмет в зоне видимости всех игроков и называет какую-то характеристику предмета.
** В оригинале фраза: "way to go", я воспользовался урбанистическим словарём, по их мнению эта фраза переводится как "good job".
П.С. Примечания добавил для тех кто любит упрекать переводчиков в их работе.
** В оригинале фраза: "way to go", я воспользовался урбанистическим словарём, по их мнению эта фраза переводится как "good job".
П.С. Примечания добавил для тех кто любит упрекать переводчиков в их работе.