В продолжение этого поста:
Благодарность Platoon-nn за обнаружение комикса.
Если в оригинале написано blue ass, то это можно перевести как "расстроенная", "грустная", "депрессивная". Думаю "расстроенная" больше подойдет.
Дословно переводить не стоит, это как перевести sorry ass, как извиняющаяся задница.
Костюм из Мультауна неплох, очень неплох...
Мне больше из мира приключений нравится, а вот в мултауне такое ощущение, что сиски увеличеваются..
Даладно. (с) Якубович
Есть в некоторых местах идет.
Ну дк. Джессика Рэббит жэж
там тардис роуз и доктор
а также очкастый пацан со шрамом на лбу несколько правее...
А еще там твой тренер, чуть ниже.
мде, куклы-больная(хотя нет, тут больше подойдет слово "Болезненная") тема для Алисы.
Шикарно, пости еще.
Больше пока нет, а новых серий давно не было.
Жаль, а то мне даже перепройти захотелось.
Круть несусветная!
Воу! Это всё!? Ну не...неее...ещё, пожалуйста!!!
Оо, кто-то взялся за перевод этих шикарных стрипов) Жаль, их мало(
чурос - дрянь редкосная.
Шикардос неимоверный!!!
Может сыграть в ту Алису или хотя бы посмотреть летсплей..
А продолжение есть?
а продолжения нет, но всё может измениться
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться