Всем позитива
Эмм, не позитивно, а Положительно
То есть ты не в курсе, что это синонимы?
смысл перевода меняется
Блин, ты бы просто попробовал сам подставить это слово и посмотреть, как смотрится фраза. Плохо она будет смотреться.
Выражения "позитивный результат" и "положительный результат" оба существуют и используются в одном значении.
А вот выражения "вести себя позитивно" и "вести себя положительно" имеют разный смысл. "Положительно" в данном контексте не подходит.
Выражения "позитивный результат" и "положительный результат" оба существуют и используются в одном значении.
А вот выражения "вести себя позитивно" и "вести себя положительно" имеют разный смысл. "Положительно" в данном контексте не подходит.
ну, не знаю. позитивный результат теста на беременность? звучит не очень.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться