А то, блядь, так непонятно.
Впринципе, понятно, но можно было бы перевести лучше. Например, написать "показывает свое нутро" - была бы хоть какая-то двусмысленность.
Я тоже не люблю, когда переводят не так, как надо. Но тут ты доебался до столба.
Милсдарь, не соизволите ли поведать, из какого анимационного сериала изготовленно сие gif-изображение?
Премного благодарен, хотя и немного разочарован.
Морской огурец сидит на мудакторе?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Вот оригинал, дабы было понятнее, что имел в виду автор.