Имена переводчиков заставляют волноваться о качестве перевода...
Перевод вполне нормальный.
От ребят из Поддался TEAM, да еще и с такими именам, можно всякого ожидать. Но, пожалуй все же поверю наслово.
Я просто читал их переводы. Уровень весьма вменяем, хотя ники у них и вправду полный ахтунг. А еслиты интересуешься ранобе , то ещё есть такой сайтик - http://ruranobe.ru/r/main
Я его(сайт) нашел три дня назад, когда искал Mondaiji и Slayers. Правда, так и не понял, есть ли там функция поиска или нет. Правда ребята чутка слоупоки - ту же Волчицу, к примеру, уже перевели, а у них еще анлейтов нет.
Шорты ммм :3
молодцы конечно, но лучше бы по порядку переводили,дыр немеренно
Спасибо им за то, что вообще переводят )))
Но а так они по порядку в начале переводили. С 14 тома и до 22. Правда пропустили с 17 по 19, они объяснили это тем, что на сюжет они не влияют.))) Но сейчас заявляют, что ещё одна команда над ними работает.
А с НТ 9 начали, потому что Лохматому пообещали, что с ним встречаться будут, если они переведут этот и 10 том)))