Good, good.....
Инструкция "Как одной косячно переведенной фразой испортить свою репутацию в ноль"
А она у них была выше нуля?
Но людей, которые знают о их нулевой репутации теперь больше.
Да тут не в ноль а в минус улетела .
Эээ...
А о каком ИЗ переводов идет речь? О субтитрах/интерфейсе лицензии/репаков, или о "фонатской" попытке одного говноеда озвучивать F4?
Потому что если эти лоКАЛизаторы НАСТОЛЬКО обосрались...
Да ну их нахер тогда, возьму в зубы Egg-Translator (или Esm-Esp translator) и сам буду вручную все править.
Благо перевел же как-то AQFH3
:/
А о каком ИЗ переводов идет речь? О субтитрах/интерфейсе лицензии/репаков, или о "фонатской" попытке одного говноеда озвучивать F4?
Потому что если эти лоКАЛизаторы НАСТОЛЬКО обосрались...
Да ну их нахер тогда, возьму в зубы Egg-Translator (или Esm-Esp translator) и сам буду вручную все править.
Благо перевел же как-то AQFH3
:/
Речье идет о надмозгье от ребятья из Strategic Music
Болезьньё головного мозга.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться