Искренне надеюсь, что хоть ты то до конца переведешь этот коммикс *_* Ибо уже начинал когда-то Сир Эдвин.
О... то есть, это боян?
Нет, у тебя намного больше фреймов. Да и кроме этого поста больше ничего из переводов не выкладывалось вроде как.
Блин, ну, надеюсь кара обойдет меня стороной )
Я знал про тот пост, но бояном можешь не считать (все продумано). Я-то знал, что ты будешь использовать расово верные шрифты, да и используем-с оригинал с указанием автораства.
Хитро! ) Я то, уже хотел оправдываться тем что там шрифт не торт, а в этом и была вся затея )
И ещё я точно знал, что ты до конца переведешь, тебе ведь и самому интересна эта история.
Ей, надеюсь хоть у тебя хватит РЕШИМОСТИ.
Я пытался, но меня добил перфекционизм и шрифт у автора :(
Учитывая то, что автор ещё и errortale делает, то там вообще весело со шрифтом( надо вручную "каверкать" и "ломать" каждое слово Ошибко!Санса), тут ещё довольно легко.
А по поводу РЕШИМОСТИ, не переживай, я его буду пинать, если начнет лениться (сам дал ему идею переводить, вот теперь и буду следить)
Визуальные эффекты ничто, по сравнению с каламбурами Санса...
Ты ведь помнишь, сколько времени занимает анимирование сцен? А меня в последнее время прет на эти вещи, а errortale изобилует сценками, которые можно сделать анимированными. Ну ты понел. Так что это примерно как и переводить каламбуры Санса.
Кстати, когда видео переводил, подумал, что в вегасе куда быстрее подобные гифки можно было бы делать и проще, но кол-во кадров у таких гифок получается заоблачное.
да и размер получился бы неоправданно высок.
Ура! Как я ждал перевод, спасибо!
Да. Этот комикс достоин перевода как никакой другой. Брутальность сего творения зашкаливает =)