Красную Соню в теги.
у неё же вроде меч был
не?
не?
Что мешает ей взять топор?
и сковать наплечник заодно?)
А что не бардовую то? Сколько не смотрел этот фильм она всегда была Рыжая Соня
Ох, точно, напутал. Просто надмозгово вспонил Red Sonja.
Red переводится как красный (цвет) и рыжий (волосы), впрочем это может быть английская игра слов означающая и цвет волос и агрессию (красный символизирует).
аккуратная попа
Тина Рыбакова - https://vk.com/tina.rybakova
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться