Уже было. И не надо говорить про точность. Здесь мало кто понимает по английски
Здесь хватит даже начального уровня, а при переводе получится бессмыслица, как и видно по переводу, который здесь выкладывали.
Лучше так, чем читать корявый перевод. А если тебе не хватает знаний, чтобы это прочитать, то мне тебя жаль
Лучше так, чем читать корявый перевод. А если тебе не хватает знаний, чтобы это прочитать, то мне тебя жаль
И в чём прикол? Показать, что Блэкхарт не может в перевод? Тогда решайте с ним эти вопросы. Срубить плюсов правильным переводом? Но так вы не перевели...
Пускай делает что хочет
Спасибо за труды, мне как изучавшему французский тяжело читать английский. И твои переводы заходят намного лучше чем английский! Переводи и дальше!
Мы уже всё обговоили и я посоветовал ему заняться чем-нибудь другим. Я просто говорю, что этого автора не надо переводить на русский, иначе потеряется смысл, вот я и исправляю ситуацию. Ведь скажи же, на английском это выглядит лучше, чем на русском. П.с. и плюсы меня не волнуют
Я скажу, что на японском оно выглядит ещё лучше, но я не понимаю японского, а кто-то испытывает трудности с английским (вы не поверите, но есть школы где ещё на выбор учат немецкий и даже французский), а также добавлю, что нет ничего не переводимого на русский и, на худой конец, дословный перевод нам не нужен.
Ты просто ничего не понимаешь
Куда уж мне, пойду пооблизываюсь на ножки - это мой уровень.
Кирисама хватит выебыватся что ты прям такой истинный ценитель истинного смысла комиксов с шутками про члены и футанари.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться