Когда будешь выкладывать еще, добавляй оригинал, пожалуйста.
Тяжёлые будни свидетелей Ситрака.
Наёбка уровень Оглаф. Ну и немножко выебали.
Корнелла пишет сценарии для Оглафа?
Сатоши Кон для него сценарии пишет: такое ощущение, что Паприку глянул.
Брось биту и давай обсудим всё пронзительным ором.
...
Кажется я нашёл для себя новый девиз.
...
Кажется я нашёл для себя новый девиз.
К семидесятому фрейму я перестал что-то понимать(
Это всё был совместный спектакль. Все учавствующие - актёры.
"Бог лжи отправился на поиски смертной любовницы, чтобы произвести на свет полу-правду."
А ведь неплохо звучит!
А ведь неплохо звучит!
С акулами разве всё не проще и банальнее? Им нужно плыть, чтобы не сдохнуть, такой же факт, как жи-ши. Хотя какой он тогда бог лжи.
Какая забористая трава досталась Оглаф.
Всё классно, но на последнем фрейме утрачены нюансы.
Ничего не понимаю -> "это не имеет смысла", тогда через фрейм логично "это тоже не имеет смысла".
Сам цыган тоже через фрейм говорит в одном стиле, например "ну и всё же это произошло", "ну и всё же я это сказал".
И ещё мне кажется они говорят в общем "когда не хочешь с нами говорить, делай вид, что тебя нет дома".
Ничего не понимаю -> "это не имеет смысла", тогда через фрейм логично "это тоже не имеет смысла".
Сам цыган тоже через фрейм говорит в одном стиле, например "ну и всё же это произошло", "ну и всё же я это сказал".
И ещё мне кажется они говорят в общем "когда не хочешь с нами говорить, делай вид, что тебя нет дома".
В комиксах Оглаф теперь каламбуров больше чем секса.
Тебе лишь бы потрахаться
В жизни надо все попробовать!
Из-за этих губ я почему-то подумал что там будет история про карпов...
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Хочу посмотреть, кого бог поблагодарит за помощь в победе на конкурсе.
2 title="I once did an unnatural act with a nature god"
Однажды я совершил противоестественный акт с богом естества.
3 title="for god bites, wash the area with soap and water and apply a clean bandage"
При божьих укуса промойте повреждения водой с мылом и наложите повязку.
4 title="I think the puppet's doing ventriloquism for the other puppet."
Похоже, кукла чревовещает другой куклой.
5 title="Throw down the bat and let's negotiate in high-pitched voices."
Брось биту и давай обсудим всё пронзительным ором.
6 title="can too much violence in puppet shows de-sensitise you to the plight of real-world puppets?"
Может ли большое количество насилия в кукольных спектаклях помочь вам привыкнуть к
страданиям марионеток реального мира?
7 title="the god of lies has a hymn book but it's mostly screaming"
У бога лжи есть книга псалмов, но там в основном крики.
8 title="The god of lies went on to take a mortal lover and sire a half-truth."
Бог лжи пошёл найти смертную любовницу, чтобы произвести на свет полу-правду.
Там где бог лжи стучится в дверь:
Выходите, обормоты! У меня есть орешки в шоколаде!
Игра слов - "dickwipes" - салфетки для хуя, так называют настолько никчёмного человека (обормота), что больше он ни на что не способен. "Орешки в шоколаде" - бубенчики темнокожего мужика.