ммм... Мне нужен капитан!
"sheets" это не только листы, но и ПРОСТЫНИ!
Ааа! Тут просто перевод был охлажденный на уровне грунта.
Или я глупый или сей текст пиздец какой корявый
Спасибо!
а причем тут он и разозлился?
При том, что переводчик из него так себе. Тут идет буквально "NEARLY pissed my self" - "я ЧУТЬ не обоссался"
Ну типа, сменить простынь, мол девушка сядет на нее и забеременеет, ну вы поняли, простыня в сперме блять!
автор, охлади свое траханье, углепластик.
О, этот перевод... мама... у меня стояк...
простыню потом смени
Блять, ну сложно оригинал выложить в посте? Этот перевод прошел фильтрацию промтом из английского в бенгальский из бенгальского в финский и только потом в русский
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться