Я БЫ РАЗМАЗАЛА ТБОЮ ТЁПЛУЮ, БЬЮЩУЮ ФОНТАНОМ КРОВЬ ПО ВСЕМУ СВОЕМУ ЛИЦУ
И СДЕЛАЛА БЫ МАСКУ СПАГЕТ-ТНОГО МОНСТРА ИЗ ТВОИХ КИШОК
Л’Аиамеы.саоп
ЗАТЕМ Я БЫ ВЫРВАЛА ИЗ ТЕБЯ ВНУТРЕННОСТИ / Комиксы :: Belzebubs :: перевел сам
- спагеттного монстра
Макаронного. Имеется в виду божество пастафарианства, в официальном переводе Летающий Макаронный Монстр.
Bloody Hell это ругательство, аналог нашего чёрт побери, распространённое в Британии, Австралии и Новой Зеландии. Американцами не употребляется, так что оно как работает как этническая метка.
Макаронного. Имеется в виду божество пастафарианства, в официальном переводе Летающий Макаронный Монстр.