Эту систему голосования придумал какой-то гений! Нихрена непонятно, но очень интересно! (На самом деле нет) Мне это напоминает бейсбол, пул и американский футбол. Тоже правила жутко мудрёные и состоят из тысячи и одного особого случая. Уже больше недели страна в подвешенном состоянии. Я понимаю Бельгия полтора года без правительства жила. Там всё и так работает. Но тут ядерная держава, постоянный член совбеза ООН... В общем шоу действительно отменное получилось. Лучше карточного домика.
Только что вернулся с предпремьерного показа в России полнометражного аниме Мобильный доспех Гандам: Нарратив. Выход данного произведения приурочен к 40-летию франшизы и относится к основной временной линии Космическому веку (английское название Universal Century выбрано чтобы сохранить аббревиатуру от японского 宇宙世紀 Uchū Seiki).
Это произведение является прямым продолжением вышедшего 5 лет назад Мобильный доспех Гандам: Единорог и одновременно подводит своеобразный итог всем предыдущим произведениям Космического века. В нём есть прямые флэшбэки в события предшествующие оригинальному сериалу 1979 года, в события второго сериала Мобильный доспех Зэта Гандам 1985 и прямые отсылки к полнометражке Контратака Чара 1988 года.
Вышеперечисленное очень мешает восприятию новым зрителем. Если в единороге камео старых персонажей были приятной мелочью для фанатов, то тут вам нужно держать в уме события Оригинала, Зеты, Контратаки Чара и Единорога, чтобы понять о чём вообще персонажи говорят! Что за Зеон? Кто такие Титаны? Что такое частицы Миновского? Что за Грипский конфликт? Не зная это зритель потонет в непонятных словах, понятих и именах.
В таком положении видимо был и переводчик официального дубляжа. Такое ощущение, что перевод осуществлялся с английского. Кроме всего прочего перевод терминов явно указывает, что переводчик не знал что они означают и переводил как получалось. Перед показам было объявлено что Bandai (хозяева франшизы) официально спонсировали мероприятие. Они видимо не выслали словарь терминов либо переводчик на него просто забил. И в вики он заглянуть тоже не удосужился.
Само же произведение мне как смотревшему всё расположенное ранее по хронологии понравилось. Мне прямым текстом объяснили то, что произошло в концовках Контратаки Чара и Единорога. Так что белых пятен во франшизе теперь намного меньше. Как и в предыдущих произведениях затронута тема потерь гражданского населения в военных конфликтах. Показано как не в чём неповинные люди гибнут от случайных залпов и просто побочных эффектов сражения.
Хоть Гандам и славится своими повторами сюжетных ходов, но мне не понравилось что тут как и в Единороге появилась корпорация о которой мы никогда раньше не слышали, но она была всегда. Тут однозначный минус. Но он пожалуй единственный.
Начинать своё знакомство с франшизой с этого фильма настоятельно не рекомендую. Лучше посмотрите Мобильный Доспех Гандам: Исток. Для знакомых же с предыдущими произведениями - настоятельно рекомендую.
Комментарий автора: I hope everyone else loved Rogue One as much as I did! Felicity Jones was adorable as Jyn Erso, and here is my first picture of her, actually drawn and colored more than a month before the film came out. All I had to go on at the time was what little was shown in photo stills from the film and the scenes from the trailers, but I think it still turned out as a fairly accurate depiction of her. Here we have Jyn from when we see her early in the film as an Imperial captive in binder cuffs. The premise here is that she might tease her stormtrooper captors by showing some skin in the hopes that they might open her cell and allow her the opportunity to escape. At least two more Rogue One pictures are in the planning stages now for 2017!