По любому
мне вот интересно там её встретить можно будет?
По любому
Краем глаза если только, или будет вид сзади
То что будут пасхалки, типа "в доме гг можно будет найти диск с игрой ведьмак 3" или может какой-то плакат, это 100%
найти диск с игрой, вставить его в консоль и играть в полноценного ведьмака
А вот для стима можно было было так сделать. Что есть обе игры установлены, то в киберпанке вставляешь диск в консоль и ведьмак 3 открывается.
кажется, у Тодда Говарда появился конкурент
А могут пасхалку сделать и полноценной сюжетной линией, что впишется и в Киберпанк и в Ведьмака. Или вообще, сделать Цири своеобразным символом всех игр студии, что путешествует меж мирами и будет встречаться игрокам.
Если её убить, диалога в коубе не было бы,
не парадокси тут
не парадокси тут
но сначала - заромансить.
Только если ты играешь за девушку!
Это почему ещё?
Потому что, Цири лесбиянка.
Это почему ещё?
один раз не считается... по крайней мере мне так говорили
Ну ващет би.
Она скорее би, так как потом чуваку дала, жаль только он стрелу словил.
Она же говорит что у КАЖДОГО воздушные корабли, это явно не про найт сити, там они только у элиты, но мб она в другой части планеты побывала.
Либо ей свезло попасть в богатый район и она видела только его
Образно же.
Либо она приукрасила. Заказать такси, я думаю, доступно каждому.
Создай сам ее или Геральта. Будет реально весело)
Создать Цири в редакторе и заромансить Цири.
эти ебаные ускорения и замедления речи что бы синхронизировать с губами озвучку
а в Киберпанке будем не багом а фичей.
Причём инструментарий для правок был, но то ли он был забагован, то ли всем было тупо лень.
Технический брак. В длц уже такого не было, хотя система та же.
Нет. В ведьмаке есть свой редактор сцен, но наши переводчики доблестно положили на это болт и тупо подогнали готовые записи с помощью ускорений и замедлений, ибо делали записи основываясь на польских таймингах, как я понял чтобы не заморачиваться с редактором, а в конечном продукте все заточено под английский язык.
Если кого так же заинтересовал трэк:
Спасибище!
Спасибо!Я все таки научился сначала просмотреть все,а потом спрашивать что за трек
Интересно было-бы глянуть статистику на сколько увеличилось число просмотров этого трека после анонса cyberpunk 2077
попроси у владельца ютуб-канала, пусть скрин выложил. на ют есть статистика под каждым видосом.
утром следующего дня, после презентации cyberpunk 2077, заходил послушать песню - под видео было 160 к просмотров и куча комментариев про cyberpunk 2077.
Сейчас (16.06) - просмотры перевалили за 400 к
Сейчас (16.06) - просмотры перевалили за 400 к
Когда-нибудь я напишу книгу "Трейлер который изменил мою жизнь"
в день анонса было где то 100к.
Годно
жопу на кон ставишь?
Я ставлю!
Повышаю ставки, пятнадцать!
Пятнадцать жоп?
Пятнадцать жоп ирагами на ГТА6! Поставь одну свою жопу на киберпанк и сможешь забрать шестнадцать жоп!
Ставлю жопу!
А жопы негритят как ставки принимаете?
блин, для меня серия ГТА достигла потолка на 3 части. Дальше только обточка. Понятно дело что любая часть ГТА это вау и охуеть, но блин, существенно нового кроме графона в ГТА не завозят уже много лет.
А тут хотя бы свежий киберпанк сеттинг.
А тут хотя бы свежий киберпанк сеттинг.
В играх типа ГТА кроме графона особо ничего и не нужно.
2:39
Если просить, то сразу с польской, чего уж там.
Да.
Польская - не оригинальная в этой игре. (Как и русская в Метро, кстати).
Вот только русская в Метро оригинальная, как и английская.
Ведьмак это польская игра, а метро не российская так что не совсем подходящий пример
Меня кстати тогда еще забесила эта фантазия. Если она была в других мирах с другим развитием, то херли она ходит в одежде из мира Геральда и тасткается с мечем? Что ништяков сложно набрать?
Это один из самых неприятных косяков в Ведьмаке который рушит логику ради "красивого и банального диалога с отсылками к современности и будущему"
Это один из самых неприятных косяков в Ведьмаке который рушит логику ради "красивого и банального диалога с отсылками к современности и будущему"
Да ну брось. Вот тебя щас отправь на 300-400 лет в будущее (ну если будет именно прогресс, вариант грибной войны мы не рассматриваем). Ты там вряд ли сразу поймешь что к чему, да и не факт что все тебе понравится. Плюс - ништяки могут банально не работать в отрыве от всех достижений. Это как ты бы взял в прошлое ноут, только заряжать нечем, да и ВНЕЗАПНО интернета тоже нет.))
Блин да что далеко ходить, приезжай я Японию - после РФ там будто реально в будущее попал.
Блин да что далеко ходить, приезжай я Японию - после РФ там будто реально в будущее попал.
Попадаешь ты такой в будущее на 4 столетия. Одет в дурацкое, языка не знаешь, местных понятий не понимаешь. Денег местных у тебя тоже нет, а за те, что есть тебя в ближайшей подворотне разберут на сувениры и богатый внутренний мир. Казалось бы, какая проблема для ведьмачки и эльфского чароплёта... только местные гопники держат рожей выстрел из рельсы, а за пазухой носят "артефакт" от убойной силы которого любой боевой маг удавится от зависти. В таких условиях особыми ништяками обзавестись проблемно.
Так что скорее всего они просто ныкались в каких-нибудь трущебазах, чтобы не привлекать внимания. Они ж всё-таки прятались, а не путешествовали с целью найти самую убойную пушку против Эредина.
Так что скорее всего они просто ныкались в каких-нибудь трущебазах, чтобы не привлекать внимания. Они ж всё-таки прятались, а не путешествовали с целью найти самую убойную пушку против Эредина.
Этой самой убойной пушкой еще пользоваться нужно уметь. Я, например, пистолет и тот ниразу в жизни не держал в руках, не думаю, что выйдет что-то хорошее из затеи пострелять.
Любой инструмент сделан, что бы использовать его с максимальной легкостью и минимумом заморочек, что бы любой 'потребитель' мог его использовать.
Научиться стрелять с пистолета, даже конкретно тебе - займет меньше дня.. стрелять хорошо уже другое дело, но там как раз больше помогут навыки 'ведьмака' нежели твои знания...
Разобраться с самим механизмом возможно конкретный человек не сможет, но даже если вернуться в прошлое - там достаточно гениальных людей, которые разберутся с уже готовым механизмом даже если не смогут сами сделать подобное.
Наибольшая проблема будет как раз в расходниках - будь то пули, электричество или любой другой ресурс который начали производить пойзже твоего времени.
Ну и наибольшая сложность будет в том, что бы найти то, что на самом деле полезно, а не селфи палку с мобилой.
Человеку не бывавшим в конкретном времени будет сложно отличить полезное от не очень без предварительной демонстрации.
Научиться стрелять с пистолета, даже конкретно тебе - займет меньше дня.. стрелять хорошо уже другое дело, но там как раз больше помогут навыки 'ведьмака' нежели твои знания...
Разобраться с самим механизмом возможно конкретный человек не сможет, но даже если вернуться в прошлое - там достаточно гениальных людей, которые разберутся с уже готовым механизмом даже если не смогут сами сделать подобное.
Наибольшая проблема будет как раз в расходниках - будь то пули, электричество или любой другой ресурс который начали производить пойзже твоего времени.
Ну и наибольшая сложность будет в том, что бы найти то, что на самом деле полезно, а не селфи палку с мобилой.
Человеку не бывавшим в конкретном времени будет сложно отличить полезное от не очень без предварительной демонстрации.
Неправы вы, сударь.
Инструмент сделан так, как его задумывали.
Лопата сделана максимально простой для того, чтобы можно было тысячами их клепать и дешманским трудом пользоваться.
Но чем дальше шагнет развитие технологий, тем сложнее инструменты.
Тот же пистолет у нас не сильно отличается от пистолета века эдак 17.
Однако попробуй дать ег ов руки стрельцу 17 века - и он будет у тебя спрашивать - а куда порох засыпать и огнивом тыкать. Тут проблема скорее в информационном развитии.
Инструмент сделан так, как его задумывали.
Лопата сделана максимально простой для того, чтобы можно было тысячами их клепать и дешманским трудом пользоваться.
Но чем дальше шагнет развитие технологий, тем сложнее инструменты.
Тот же пистолет у нас не сильно отличается от пистолета века эдак 17.
Однако попробуй дать ег ов руки стрельцу 17 века - и он будет у тебя спрашивать - а куда порох засыпать и огнивом тыкать. Тут проблема скорее в информационном развитии.
Не гугля, что это за инструмент?
Он предельно лаконичен, в нем нет лишних деталей, он идеально соответствует выполняемой задаче и делает это прекрасно. Что это такое и для чего оно нужно?
Он предельно лаконичен, в нем нет лишних деталей, он идеально соответствует выполняемой задаче и делает это прекрасно. Что это такое и для чего оно нужно?
Не охота быть пиздоболом, но я похожей вещицей подшипники с вала на электродвигателе снимал.
Дай пожать твою вымазанную в солидоле лапу
Сутки почти прошли, а чо-то целый 1 анон из слесарки откликнулся, и опознал девайс. А это простейшая механическая приблуда, теперь представьте свой взгляд на другой обыденный девайс - микроконтроллер. Или обмотку кристалла лазера.
Походу, Эредин туда лезть зассал, раз Цири хотела бы там остаться.
Ну уж, хватило одного раза с биооружием (я про "Катарину" если чо).
Часто в произведениях сделано так что инородные предметы не переносятся. Причём работает только в 1 сторону. Или меняються.
coub?
Ёптыть
Актёры читали с эмоциями, как в первоисточнике.... вот только те кто должен совмещать речь и анимацию не захотели парится и стали замедлять/ускорять голоса.
Играю в игры на английском. Часто вижу вот такие комментарии (цитата): "1. Отсутствие рулокализации, считаю это признаком пренебрежения, даже презрения к Русскому". И таких большинство.
"Пренебрежением к русскому языку" как раз таки занимаются эти самые локализаторы, которые в 90% случаев не желают проделывать такую же масштабную и серьёзную работу по подбору голосов и озвучке, какую сделали разработчики, считая, что непритязательному обывателю и так сойдёт (и они правы, что характерно). Единственные, кто действительно постарались в локализации Ведьмака - это переводчики. Текстом могли бы и ограничиться.
Фар край 3, перевод чуть ли не лучше оригинала
Никогда не бывает в озвучке "лучше оригинала". Оригинальная озвучка - это всегда неотъемлемая часть самой игры и её авторского замысла. С актеров озвучки рисуют лица, они же делают мокап, импровизируют, участвуют в правке сценария, это все равно, что актеры кино. Менять их - это как менять актерский состав в голливудском кино с Тома Харди и Гослинга на Невского и Безрукова. Хотя конечно всякие мемные "ножики-хуежики" для впечатлительной школы прямо откровение, особенно когда 90% прочих переводов - беззубые адаптации для 13+.
С 21 минуты конкретно о Ваасе.
Вот тебе как в оригинале практически,особенно Элизабет!
Тайминг?
Блядь, не нравится - играй на английском с русскими субтитрами. Возможность есть. К чему эта бомбежка?
Почти целиком согласен. Так нахваливали русскую озвучку Ведьмака на форумах, что решил его перепройти в этой локализации, но эти "ускорения-замедления" не позволили даже пролог пройти, так бесили. На счет эмоций, все-же, готов поспорить, но качество как по мне все равно унылое.
Между прочим, англоязычным игрокам, судя по отзывам, русский голос Ведьмака понравился больше - в английской версии он слишком по-Бэтменовски хрипит.
Карамышев, уймись уже...
Блядь две звуковые дорожки с музыкой да еще и куб, ну ёб твою мать.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!