чот не уловил сути
Тут не совсем верно переведено, скорее не катящийся а круглый, по аналоги с лолипоп(круглый леденец)
На самом деле шутка намного более плоская - японцы практически не различают и не выговаривают с должной разницей "Р" и "Л", потому она думала, что читается "rolling" - катиться.
На самом деле всё ещё хуже. Это Эксель. И она дура. Правда. И всё на что она годится это мыть туалеты во славу Иль-Палаццо-сама.
Жаль что таких комедий пародийных боьше нету =\
Очень рекомендую посмотреть "Nichijou" и если совсем скучно станет, то "Pop Team Epic", но "Excel Saga" это незыблемая классика.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться