Ещё и продукты переводит
провалила спасбросок на харизму
Я на 100% уверен что эта фраза - отсылка на что-то. На что именно, я не уверен.
Castlevania reference
Лол, я думал это из Шекспира...
кек, сейчас его читают и цитируют только серийные убийцы или преподаватели английской литературы.
Это цитата Андре Мальро. В оригинале (японский) фразы про "что есть человек?" не было. Там был довольно простенький текст о том, что человечество погрязло в грехе и заслуживает смерти. Автору перевода показалось, что как-то слабовато на английском звучать будет, и он процитировал одного из известных писателей, добавив полу-отсебятины. Что характерно, фразу произносит Дракула за ≈200 лет до рождения самого Мальро
Реактор Познавательный, так сказать
Реактор Познавательный, так сказать
Забавно, но я уверен, что слышал эту фразу в Lords of Shadow 2...
Может потому, что в ней сделали отсылку на Symphony of the Night?
Ну это ясное дело. А саму фразу таки нашел... правда, снимали на тапок.
Вот без тапка:
High quality Castlevania shitpost
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться