охуенныйшрифточеньпонравился*сарказм*
этоточноглазавытекаютнахуй
Она должна была сказать: "Этим хиппи был Альберт Эйнштейн".
Fanaion, посмотри на картинке, как написана фамилия
Всё интересует, почему пишут (и говорят) Эйнштейн, когда его фамилия звучит как Айнштайн. Ну или хотя бы если читать на английский манер (или тупо просто латинскими буквами), то должно звучать как "Эйнстейн".
потому что традиция перевода имен собственных - это ёбаный пиздец. потому что Хайнц Френтцен и потому что Гейнц Гудериан.
это не перевод, а адаптация, как удобнее произносить. Либо кто-то первый так его назвал и понеслось. Вот Ломоносов назвал Ньютона Невтоном и ничего.
Перевод был бы "Альберт Однокаменный"
Перевод был бы "Альберт Однокаменный"
вот да, в том-то и проблема, что правил никто не устанавливал (да и хуй их установишь, даже если захочешь), и поэтому, как ты говоришь, кто как первый сказал, так и понеслось
Исаак Ньютон. Айзек Азимов.
Этим Альбертом был Эйнштейн
Онитакбыстроговорятчтоянихуянепонял.
тытакбыстрочитаешьчтонихуянепонимаешь
нунихуясебевыбыстропишете!
уважаемые ставте пробелы и будем медленнее
АльберГ Эйнштейн?
И Алик АйнСтайн иногда ошибался...
ЛАМПА ПОХОЖА НА НЛО
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться