СиДжей.
Он и в оригинальном сериале, как бугагшенька, переводил.
Кураж-Бамбей. Или от кого-то другого перевод смотришь?
А, ну вот "бугагашеньки" и прочее - это все от Кураж-Бамбея, перевод этого сериала его магнум опус)
Страдай.
Задай себе вопрос:
Что такое "базинга"? То что говорит Шелдон персонаж заграничного сериала.
Что такое "бугага"? Синоним выражения угарать над чем-то, часто используемое выражение в нашей стране.
Наверное по этому делают "адаптацию" при переводе текста нации с другим менталитетом и другими понятиями и значениями выражений.
Вообще не понимаю твоей претензии.
Что такое "базинга"? То что говорит Шелдон персонаж заграничного сериала.
Что такое "бугага"? Синоним выражения угарать над чем-то, часто используемое выражение в нашей стране.
Наверное по этому делают "адаптацию" при переводе текста нации с другим менталитетом и другими понятиями и значениями выражений.
Вообще не понимаю твоей претензии.
Я смотрел в переводе"Кураж-Бамбея", там "Бугагашенька", на мой взгляд звучит вполне логично с учётом того что это должно значить. Если у тебя такие большие претензии к переводу смотри без перевода, и не придумывай проблемы для жалоб там где их нет. Адаптация перевода происходит для массового зрителя а не для эстетствующих жалобщиков. Подобное нытьё напоминает нытьё фемок и негров, везде всё не так как хочешь ты. Старая истина, "Что бы кто не делал всегда найдётся тот кто будет не доволен."
Все смотрели в кураж-бамбее, а он один в другом, теперь мир его не понимает. Еще нужно добавить, что когда это переводилось в 2007м, то слово "бугагашенька" еще было сильно актуально в наших интернетах, это сейчас оно архаизм времен вэб 1.0, так что фсйо ахуенна.
в каком переводе "базинга" оставили как есть?
"с которым зрители должны быть знакомы"
Схуяли мы должны быть знакомы с чисто американским словом, которое у нас НИКОГДА не использовалось?
Схуяли мы должны быть знакомы с чисто американским словом, которое у нас НИКОГДА не использовалось?
Интересно, почему не использовалось...
Потому, что оно придуманное придуманным персонажем и никто кроме него до этого сериала его не мог использовать ввиду несуществования (ну или сценаристы через него, примечание для зануд)?
лолшто
Bazinga – A catchy phrase to accompany your clever pranks.
Urban Dictionary
Bazinga – A catchy phrase to accompany your clever pranks.
Urban Dictionary
А теперь иди и почитай, что такое надмозговый перевод. Подскажу: "надмозг" (от английского "overmind") — это излишне дословный перевод. "Базинга" как раз и есть надмозг, в то время как "Бугагашенька" — адаптация. Следовательно, нахуй идёшь тут только ты.
Ну дай альтернативу. Как ты собрался переводить базингу? Да так чтобы рядовой зритель понял
он имеет ввиду что переводить этого и не надо было, а надо было оставить как есть, только вот никто бы не понял этого слова, а соответственно люди которые говорят, что перевод нужно передавать без каких либо изменений - просят бредятину, это получится не комедийный сериал, а монотонная хрень
Согласен.
Я занбался так, что смотрю без русского дубляжа, с садами.
Я занбался так, что смотрю без русского дубляжа, с садами.
Приступ дичлекчии
Голод не должен вызывать тошноту. Это признак возможных проблем с: 1) поджелудочной; 2) печенью; 3) желчным пузырем; 4) желудком.
у меня голод вызывает головную боль.
я по ней определяю что чрезвычайно голоден.
я по ней определяю что чрезвычайно голоден.
Случайно головой ударился:
"Ай блядь, как есть захотелось"
"Ай блядь, как есть захотелось"
Ты путаешь причину со следствием
на всякий случай все равно пожру
а если упал в голодный обморок и ударился головой?
Знаю дохерища абсолютно здоровых людей, которые просто физически не могут есть по утрам - малейшее попытки еды вызывают жуткий тошнот и эффект "пробки в горле".
С тошнотой при голоде - тоже довольно распостранённый эффект, ведь голод вызывает спазмы желудка, которые мозг запросто может распознавать как несварение.
С тошнотой при голоде - тоже довольно распостранённый эффект, ведь голод вызывает спазмы желудка, которые мозг запросто может распознавать как несварение.
Я из таких, начинаю есть только после 12, с утра максимум кофе. Даже вид того что кто то с утра ест, вызывает неприятный ком в горле.
Скорее всего у них проблема с отхождением желчи. Пусть сделают узи печени и желчных проток. Скорее всего увидят перекрут желчевыводящих протоков и изгиб желчного пузыря.
У меня так когда в зеркало смотрюсь.
Вот тебе и "разумный замысел". Костыль на костыле, что прошло естественный отбор по стечению обстоятельств – то и осталось
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться