Нормальная пати, чего он переживает
Мне интересно, а почему переводы не подряд, а вразнобой?
Последний стрип правильно переведён, или там всё таки должно быть написано: "Мы же хорошие ребята, верно?"
В оригинале "We're not good guys, are we?"
В оригинале
-We're not good guys, are we?
-Doubt it
https://www.webtoons.com/en/challenge/the-weekly-roll/ch-30-curious-is-the-trapmakers-art/viewer?title_no=358889&episode_no=32
-We're not good guys, are we?
-Doubt it
https://www.webtoons.com/en/challenge/the-weekly-roll/ch-30-curious-is-the-trapmakers-art/viewer?title_no=358889&episode_no=32
Чувак все это время думал, что он в ивил пати, и наконец-то решил уточнить, все ли разделяют его вкусы
Броня дворфа-некроманта эпична просто в край.
я правда до сих пор не могу понять, из чего она
Скреплёные друг с другом металлические пластины. Капец крупные.
А главное - он озаботился бронированием бороды! Приготовился ко всему, так сказать.
Лопатка эпична. Все остальное дополнения к ней.
Вопрос к мирозданию: когда паладин начнет жечь напалмом? Пока блистают только два коротышки.
Вопрос к мирозданию: когда паладин начнет жечь напалмом? Пока блистают только два коротышки.
Так паладин же вроде жег напалмом в прошлом, но перегорел
ВЕДЕРУ
Тсундере? :3
Лучше кривые, чем никакие
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться