Ну, для более успешной дипломатии всегда можно угрожающе порычать.
Или предложить погладить котика.
лёвчик.
Ну да, ну да, пошёл я нахер.
Как будто дикая форма применима лишь в боевках.
Кстати вопрос, как люди вообще на русском играют, что за ужас там происходит со всеми названиями, или там есть нормальные ру аналоги?
В большинсте - вполне адекватный перевод. Есть несколько странных названий спеллов, а также некоторые термины не переводили - хиты, например - но в целом норм.
Принято, буду знать
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться