1937

Лейба Квитко.
Плодовитый еврейский детский поэт.
Писал только на идиш, переводил Маршак. 
Попалась в макулатуре немного потрепанная его книжка.
Оказалось, на это стихотворение есть популярная еврейская песня.
Обложка.