Отсылочка к Раммштайну?
Sorry, WAT?
Ну тут про "чёрное венчанье на погосте средь могил" и про любимого с предложением свадьбы.
У Раммов есть песня, главный герой которой ночью приходит на кладбище, откапывает свою мёртвую невесту и просит её: "Heirate Mich", что можно перевести как "выходи за меня" (ну или "давай поженимся").
Впрочем, я могу и ошибаться.
У Раммов есть песня, главный герой которой ночью приходит на кладбище, откапывает свою мёртвую невесту и просит её: "Heirate Mich", что можно перевести как "выходи за меня" (ну или "давай поженимся").
Впрочем, я могу и ошибаться.
Не, у бабок и колдунов такое есть в обрядах. Хз почему чёрное и причём кладбище. Но это древняя фигня.
Страшно, аж жуть
Тогда уж к Сектор Газа - Загробная любовь.
Опять с нетерпением жду я конец октября
Конец октября с нетерпением жду я не зря
Опять с нетерпением жду я конец октября
Конец октября с нетерпением жду я не зря
Но в ней же нет слов "давай поженимся"
Всё куда проще, это отсылкочка к тв-программе "давай поженимся!"
ну вот, пришёл поручик и всё опошлил
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться