Fuck or treat... А как по другому можно прочитать?
Как надо. Рукописная r в английском как ч в нашем пишется.
Нельзя прочитать как надо. Далее 2 r книгопечатными идут, значит в первом случае другая буква.
Оба варианта в прописи допустимы!
Понятно что это сделано специально, но как заметили уже - оба варианта допустимы, как хочешь так и пиши.
Всё равно не катит. Точки над и не расставлены.
То что две следующие r не похожи на первую - это да, но, простите, F с "колечком" никогда не пишется, да и u с непараллельными вертикальными палочками тоже не будет никто делать - так что, здесь всё сделано чересчур нарочно и потому толком не поаргументировать.
А ruck, что значит?
Trick or treat. На русский фразу часто переводят как "Сладость или гадость"
Спасибо, незванный кэп. Если это прописная буква R, то где T и I?
Ниже смотри!
Посмотрел ниже. Всё равно не вижу тут Trick как бы не старался над i не хватает точки в любом случае не говоря уже о том что именно такого формата прописной алфавит я вижу в первый раз в жизни, несмотря на то что большую часть времени я погружён в англоязычную среду. Выглядит он как Калиграфическая хуита дизайнера поигравшегося со шрифтами или что-то невероятно архаичное.
Fuck or Treat
В этом вашем интернете не поймешь, кто дурак, а кто просто прикидывается
Ну вот пример:
А я оказывается уже и забыл что Z пишется именно так прописью...
Оно не пишется так прописью в нормальном современном письме. Хз откуда вытащен этот пример, но если в r ещё могу поверить потому что видел похожее написание, то вот z так не пишет никто
Ну так ты определись: "не пишет никто" - тогда точки над i тебя парить не должны, т.к. половина натив спикеров их игнорит, или "правильно писать" - тогда z надо писать именно так, ибо именно подобные прописи нагугливаются для обучения детей по всему интернету.
Трик ор трит, только точки над "и" не хватает.
У симпатичной девушки конфет так никогда и не будет, хотя сомнительно что девушка такое вообще напишет
Ваше предложение принято